209: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 13: Line 13:
|-
|-
|
|
|મટી જન્મબુદ્ધિ, નવી થાય શુદ્ધિ, વસો માંહે, કરો રાજ્ય ત્યાંયે.
|મટી જન્મબુદ્ધિ, નવી થાય શુદ્ધિ, વસો ઉર માંહે, કરો રાજ્ય ત્યાંયે.
|-
|-
|૩
|૩
|હશે જેમ સારું, કરો સર્વ મારું, સુચાલે, શુભાજ્ઞા પળાવો;
|હશે જેમ સારું, કરો સર્વ મારું, સુચાલે ચલાવૉ, શુભાજ્ઞા પળાવો;
|-
|-
|
|
Line 27: Line 27:
|-
|-
|1
|1
|Shubhaatma vakhaanun, kharo dev maanun, mataade vikaaro, karaave sudhaaro;
|Shubhaatma vakhaahnu, kharo dev maanu, mataade vikaaro, karaave sudhaaro;
|-
|-
|
|
|Dile Khrist laavi, dilaaso karaavi, kharun sambharaave, kharaamaan tharaave.
|Dile Khrist laavi, dilaaso karaavi, kharu sambhraave, kharaama tharaave.
|-
|-
|2
|2
|Maha shaantakaari, tane shuddh dhaari phari paay laagun, navi chaal maagun;
|Maha shaantkaari, tane shuddh dhaari phari paay laagu, navi chaal maagu;
|-
|-
|
|
|Mati janmabuddhi, navi thaay shuddhi, vaso maanhe, karo raajya tyaanye.
|Mati janmabuddhi, navi thaay shuddhi, vaso oor maanhe, karo raajya tyaanye.
|-
|-
|3
|3
|Hashe jem saarun, karo sarv maarun, suchaale, shubhaagya palaavo;
|Hashe jem saaru, karo sarv maaru, suchaale chalavo, shubhaagya pahdaavo;
|-
|-
|
|
|suvaarta janaavi, sada te manaavi, mane poorn vaaro, samoole sudhaaro.
|suvaarta janaavi, sada te manaavi, mane poorn vaaro, samoohde sudhaaro.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+૨૦૯ - Concerning the Holy Spirit
|-
|૧
|I praise the Holy Spirit, I accept Him as true God, He removes corruptions, He brings amendment;
|-
|
|He brings Christ into the heart, He gives comfort, He makes true things remembered, He establishes in truth.
|-
|૨
|Great Peacemaker, holding You as holy I again fall at Your feet, I ask for a new walk;
|-
|
|The natural mind is removed, new purity comes, dwell in the heart, establish Your reign there.
|-
|૩
|As will be best, make all things mine, lead in right conduct, cause holy commands to be obeyed;
|-
|
|Making the gospel known, ever causing it to be accepted, fill me completely, reform me utterly.
|}


==Image==
==Image==
Line 49: Line 77:


==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhairavi==
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhairavi==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:209 Shubhatma Vakhanu (mp3cut.net).mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:209 Shubhatma Vakhanu_Johnson Mama.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Mrs.Rakshaben Dilipbhai Taylor==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:209 .mp3}}}}