553: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== ૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા == {| |+૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા |- | |ખ્રિસ્તની સ..." |
Add/update Translation section |
||
| (14 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
{| | {| | ||
|+૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા | |+૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા | ||
|- | |||
|૧ | |||
|ખ્રિસ્તની સુંદરતા અને પવિત્રતા, | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |તેની કરુણા પણ દીસો મારામાં; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|દિવ્ય શુદ્ધ આત્મા ! શુદ્ધ કર મારો આત્મા, | |||
|- | |||
| | | | ||
| | |કે દીસે મારામાં ખ્રિસ્તની સુંદરતા. | ||
|} | |||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+553 - Khristani Sundarata | |||
|- | |||
|1 | |||
|Khristani sundarata Ane pavitrata, | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Teni karuna pan Deeso maaraamaan; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Divya shuddh aatma ! Shuddh kar maaro aatma, | |||
|- | |||
| | | | ||
| | |Ke deese maaraamaan Khristani sundarata. | ||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+૫૫૩ - The Beauty of Christ | |||
|- | |- | ||
| | |૧ | ||
| | |The beauty and holiness of Christ, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |May His compassion also be seen in me; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Divine Holy Spirit! Purify my soul, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |That the beauty of Christ may be seen in me. | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj553.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Let The Beauty of Jesus== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Let The Beauty of Jesus be seen in me.mp3}}}} | |||
== Media - Sung By C.vanveer== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio | |||
|url={{filepath:553 Khrist Ni Sundarta_Cassette.mp3}}}} | |||
==Chords== | |||
<pre data-key="G"> | |||
G D G | |||
ખ્રિસ્તની સુંદરતા અને પવિત્રતા, | |||
C D G | |||
તેની કરુણા પણ દીસો મારામાં; | |||
G D C D G | |||
દિવ્ય શુદ્ધ આત્મા ! શુદ્ધ કર મારો આત્મા, | |||
G C D G | |||
કે દીસે મારામાં ખ્રિસ્તની સુંદરતા. | |||
</pre> | |||
Latest revision as of 20:41, 15 March 2026
૫૫૩ - ખ્રિસ્તની સુંદરતા
| ૧ | ખ્રિસ્તની સુંદરતા અને પવિત્રતા, |
| તેની કરુણા પણ દીસો મારામાં; | |
| દિવ્ય શુદ્ધ આત્મા ! શુદ્ધ કર મારો આત્મા, | |
| કે દીસે મારામાં ખ્રિસ્તની સુંદરતા. |
Phonetic English
| 1 | Khristani sundarata Ane pavitrata, |
| Teni karuna pan Deeso maaraamaan; | |
| Divya shuddh aatma ! Shuddh kar maaro aatma, | |
| Ke deese maaraamaan Khristani sundarata. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| ૧ | The beauty and holiness of Christ, |
| May His compassion also be seen in me; | |
| Divine Holy Spirit! Purify my soul, | |
| That the beauty of Christ may be seen in me. |
Image
Media - Hymn Tune : Let The Beauty of Jesus
Media - Sung By C.vanveer
Chords
G D G ખ્રિસ્તની સુંદરતા અને પવિત્રતા, C D G તેની કરુણા પણ દીસો મારામાં; G D C D G દિવ્ય શુદ્ધ આત્મા ! શુદ્ધ કર મારો આત્મા, G C D G કે દીસે મારામાં ખ્રિસ્તની સુંદરતા.