393: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 89: Line 89:
|Ekpanaamaa rahiae maate, am madhye tu raheje.
|Ekpanaamaa rahiae maate, am madhye tu raheje.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+393 - About Unity
|-
|1
|The bond of unity is firm, that alone will truly endure;
|-
|
|Without fear it carries on the work, leaving nothing unfinished.
|-
|
|-
|2
|Unity indeed adorns all, it appears the most excellent;
|-
|
|The one whose heart wears this ornament, his sorrows depart.
|-
|
|-
|3
|Behold the limbs and members of the body, they move by unity;
|-
|
|What support it gives for bringing comfort to the body!
|-
|
|-
|4
|If division enters into unity, the enemy will prevail,
|-
|
|Causing enmity among brothers, and in the end will rejoice.
|-
|
|-
|5
|O Jesus, Savior of the world, grant us unity;
|-
|
|That we may live in oneness, abide among us.
|}


==Image==
==Image==
Line 94: Line 142:


==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:393 Ek Pana Nu Bandhan Rudu.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:393 Ek Pana Nu Bandhan Rudu_Manu Bhai.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Desh==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:393 Ek Pana Nu Bandhan Rudu_Johnson Mama.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : ShivRajni==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:393 Ek Pana Nu Bandhan Rudu_Johnson Mama+.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Mr. Prakashbhai Frank - CNI ANAND CHOIR==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:393 Ek Pana Nu Bandhan Rudu Prakash Bhai Frank.mp3}}}}

Latest revision as of 20:29, 15 March 2026

૩૯૩ - ઔકય વિષે

૩૯૩ - ઔકય વિષે
એકપણાનું બંધન રૂડું, એ તો ટકશે સાચું;
બીક વિના રે કામ ચલાવે, કંઈ નહિ રાખે કાચું.
એકપણું તો સૌમાં શોભે, સૌથી ઉત્તમ લાગે;
એ આભૂષ્ણ જેને ઉરે તેનાં દુ:ખડાં ભાગે.
અંગ તણા તમ અવયવ ભાળો, એકપણાએ ચાલે;
તનને સુખ દેવાને કાજે કેવો આશ્રો આલે !
એકપણામાં મત જો પેઠો, વેરી ફાવી જાશે,
ભાઈપણામાં વેર કરાવી, અંતે ખુશી થાશે.
રે, હે જગના ત્રાતા ઈસુ, ઐક્ય જ અમને દેજે;
એકપણામાં રહીએ માટે, અમ મધ્યે તું રહેજે.

Phonetic English

393 – Aukay Vishe
1 Ekpanaanu bandhan rudu, ae to takshe saachu;
Beek vina re kaam chalaave, kai nahi raakhe kaachu.
2 Ekpanu to sauma shobhe, sauthi uttam laage;
Ae aabhooshn jene ure tena dukhda bhaage.
3 Ang tana tam avayava bhaado, ekpanaae chaale;
Tanane sukh devaane kaaje kevo aashro aale !
4 Ekpanamaa mat jo petho, veri faavi jaashe,
Bhaipanaamaa ver karaavi, ante khushi thaashe.
5 Re, he jagna traata Isune, aiky aj amne deje;
Ekpanaamaa rahiae maate, am madhye tu raheje.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

393 - About Unity
1 The bond of unity is firm, that alone will truly endure;
Without fear it carries on the work, leaving nothing unfinished.
2 Unity indeed adorns all, it appears the most excellent;
The one whose heart wears this ornament, his sorrows depart.
3 Behold the limbs and members of the body, they move by unity;
What support it gives for bringing comfort to the body!
4 If division enters into unity, the enemy will prevail,
Causing enmity among brothers, and in the end will rejoice.
5 O Jesus, Savior of the world, grant us unity;
That we may live in oneness, abide among us.


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Desh

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : ShivRajni

Media - Composition By : Mr. Prakashbhai Frank - CNI ANAND CHOIR