188: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 31: | Line 31: | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+188 - Jeevanano | |+188 - Jeevanano Jharo | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Jeevanano | |Jeevanano jharo che prabhu Isu; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Temaa che jeevananu | |Temaa che jeevananu jal, jharo che prabhu Isu. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
| Line 43: | Line 43: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Aape che te | |Aape che te ajvaal, suraj che prabhu Isu. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| Line 57: | Line 57: | ||
|Mane taare che haal, taaranaar che prabhu Isu. | |Mane taare che haal, taaranaar che prabhu Isu. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+188 - The Fountain of Life | |||
|- | |||
|૧ | |||
|The fountain of life is the Lord Jesus; | |||
|- | |||
| | |||
|In Him is the water of life, the fountain is the Lord Jesus. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|The sun of righteousness is the Lord Jesus; | |||
|- | |||
| | |||
|He gives light, the sun is the Lord Jesus. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|The king of the heart is the Lord Jesus; | |||
|- | |||
| | |||
|The captain of peace, the king is the Lord Jesus. | |||
|- | |||
|૪ | |||
|The Savior of the sinner is the Lord Jesus; | |||
|- | |||
| | |||
|He saves me now, the Savior is the Lord Jesus. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj188.JPG|500px]] | [[File:Guj188.JPG|500px]] | ||
==Media - Traditional Tune== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu_ Traditional Tune.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel == | ==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Sarang== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu_Johnson Mama.mp3}}}} | ||
==Media== | ==Media - Composition & Sung By : C.Vanveer== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio | ||
|url={{filepath:188 Jivan No Zaro Che Prabhu Isu.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:14, 15 March 2026
૧૮૮ - જીવનનો ઝરો
| ૧ | જીવનનો ઝરો છે પ્રભુ ઈસુ; |
| તેમાં છે જીવનનું જળ, ઝરો છે પ્રભુ ઈસુ. | |
| ૨ | ન્યાયનો સૂરજ છે પ્રભુ ઈસુ; |
| આપે છે તે અજવાળ, સૂરજ છે પ્રભુ ઈસુ. | |
| ૩ | હ્રદયનો રાજા છે પ્રભુ ઈસુ; |
| શાંતિનો છે સરદાર, રાજા છે પ્રભુ ઈસુ. | |
| ૪ | પાપીનો તારનાર છે પ્રભુ ઈસુ; |
| મને તારે છે હાલ, તારનાર છે પ્રભુ ઈસુ. |
Phonetic English
| 1 | Jeevanano jharo che prabhu Isu; |
| Temaa che jeevananu jal, jharo che prabhu Isu. | |
| 2 | Nyaayano suraj che prabhu Isu; |
| Aape che te ajvaal, suraj che prabhu Isu. | |
| 3 | Hrudayno raajaa che prabhu Isu; |
| Shaantino che sardar, raajaa che prabhu Isu. | |
| 4 | Paapino taaranaar che prabhu Isu; |
| Mane taare che haal, taaranaar che prabhu Isu. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| ૧ | The fountain of life is the Lord Jesus; |
| In Him is the water of life, the fountain is the Lord Jesus. | |
| ૨ | The sun of righteousness is the Lord Jesus; |
| He gives light, the sun is the Lord Jesus. | |
| ૩ | The king of the heart is the Lord Jesus; |
| The captain of peace, the king is the Lord Jesus. | |
| ૪ | The Savior of the sinner is the Lord Jesus; |
| He saves me now, the Savior is the Lord Jesus. |
Image
Media - Traditional Tune
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Sarang
Media - Composition & Sung By : C.Vanveer