281: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 34: | Line 34: | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
|અપરાધો મુજ છે તમ સામે, એ સહુ | |અપરાધો મુજ છે તમ સામે, એ સહુ ધોઈ નાખો, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 64: | Line 64: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|દિવ્ય, પવિત્ર આત્મા તમારો, મુજથી ન પાછો | |દિવ્ય, પવિત્ર આત્મા તમારો, મુજથી ન પાછો રાખો..... પ્રભુ. | ||
|- | |- | ||
| Line 93: | Line 93: | ||
|ત્યારે કરશે સહુ શુભ અર્પણ, સંત તમારા લાખો !...... પ્રભુ. | |ત્યારે કરશે સહુ શુભ અર્પણ, સંત તમારા લાખો !...... પ્રભુ. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
| Line 106: | Line 105: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|"Aek ja de chinagaari | |"Aek ja de chinagaari mahaanal...." Ae raag. | ||
|- | |- | ||
|Kartaa: | |Kartaa: | ||
| Line 117: | Line 116: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |Kaajad-kaada paapathi hridaye, daagh padaya che laakho ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Raakhi | |Raakhi pushkahd rahem tamaari, daagh vidaari naakho... Prabhu | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Aparaadho mujh che tam saame, ae sahu | |Aparaadho mujh che tam saame, ae sahu dhoi naakho, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 131: | Line 130: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Paapi | |Paapi garbhama janm lidho mein, paape padyo choo zaakho ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Swargiya snaan karaavi mujane, himathi | |Swargiya snaan karaavi mujane, himathi uujahdo raakho !..... Prabhu. | ||
|- | |- | ||
| Line 141: | Line 140: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Taarahnano sandesh sunaavi, harshaanandama raakho.... Prabhu. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Shuddh | |Shuddh hriday aapo prabhu, mujama aatma navo, dadh naakho, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Divya, pavitra | |Divya, pavitra aatma tamaaro, mujathi na paacho rakho..... Prabhu. | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
|Harsh prabhu, do tam | |Harsh prabhu, do tam taarahnano, aatmaane aashraye raakho, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|To shikhavu | |To shikhavu hu maarg tamaara, paapini uughade aankho.... Prabhu. | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|Prabhu | |Prabhu prasann na yagyathi thaaye, raak hriday tame chaakho, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Stuti tamaari | |Stuti tamaari karva kaaje, hoth kholi mujh naakho.... Prabhu. | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
|Siyon | |Siyon kera kot samaari, sambhaahd teni raakho, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Tyaare karashe sahu shubh | |Tyaare karashe sahu shubh arpahn, sant tamaara laakho !...... Prabhu. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+281 - Repentance of Sin and Forgiveness | |||
|- | |||
| | |||
|Bhairavi | |||
|- | |||
| | |||
|(Psalm 51) | |||
|- | |||
| | |||
|"Grant but one spark, O great fire...." Tune. | |||
|- | |||
| | |||
|Kartaa: M. V. Macwan. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Blot out my sins, Lord, blot out my sins. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|From sins black as soot, upon my heart, a hundred thousand stains have fallen! | |||
|- | |||
| | |||
|Keeping Your abundant mercy, tear away the stains... Lord | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|My offenses are before You, wash them all away, | |||
|- | |||
| | |||
|By Your divine, unfathomable grace, make me wholly pure..... Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|In a sinful womb I was born, by sin I have become dim! | |||
|- | |||
| | |||
|Giving me a heavenly washing, keep me whiter than snow!..... Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|My condition is broken by sin, set it right, | |||
|- | |||
| | |||
|Letting me hear the message of salvation, keep me in joyful gladness.... Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Give a pure heart, Lord, within me set a new, steadfast spirit, | |||
|- | |||
| | |||
|Your divine, holy Spirit, do not withhold from me..... Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Joy, Lord, give of Your salvation, keep my soul in refuge, | |||
|- | |||
| | |||
|Then I shall learn Your way, the sinner's eyes will open.... Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|7 | |||
|Lord, You are not pleased by sacrifice, taste the poor heart, | |||
|- | |||
| | |||
|For the sake of offering Your praise, open my lips.... Lord. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|8 | |||
|Restore the walls of Zion, keep its care, | |||
|- | |||
| | |||
|Then all Your saints in their thousands will make good offerings!...... Lord. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 177: | Line 275: | ||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod== | ==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Asavari== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:281 Papo Bhusi | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:281 Papo Bhusi Nakho_Manu Bhai_.mp3}}}} | ||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel == | ==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel == | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:281 Papo Bhusi | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:281 Papo Bhusi Nakho_Johnson Mama.mp3}}}} | ||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bageshree == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:281 Papo Bhusi Nakho_Johnson Mama+.mp3}}}} | |||
==Media - Geet Gunjan - Jeevan Sandesh == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:281 Papo Bhusi Nakho_Jeevan Sandesh.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:24, 15 March 2026
૨૮૧ - પાપનો પશ્વાત્તાપ અને ક્ષમા
| ભૈરવી | |
| (ગીતશાસ્ત્ર ૫૧) | |
| " એક જ દે ચિનગારી મહાનલ...." એ રાગ. | |
| કર્તા: એમ. વી. મેકવાન. | |
| ટેક: | પાપો ભૂંસી નાખો, પ્રભુ, મુજ પાપો ભૂંસી નાખો. |
| ૧ | કાજળ-કાળાં પાપથી હ્રદયે, ડાઘ પડયા છે લાખો ! |
| રાખી પુષ્કળ રહેમ તમારી, ડાઘ વિદારી નાખો... પ્રભુ | |
| ૨ | અપરાધો મુજ છે તમ સામે, એ સહુ ધોઈ નાખો, |
| દિવ્ય, અગમ્ય તમારી કૃપાથી, શુદ્ધ કરો મને આખો..... પ્રભુ. | |
| ૩ | પાપી ગર્ભમાં જન્મ લીધો મેં, પાપે પડધો છું ઝાંખો ! |
| સ્વર્ગીય સ્નાન કરાવી મુજને, હિમથી ઊજળો રાખો !..... પ્રભુ. | |
| ૪ | છે મુજ હાલત પાપથી ભંગિત, તેને સુધારી નાખો, |
| તારણનો સંદેશ સુણાવી, હર્ષાનંદમાં રાખો.... પ્રભુ. | |
| ૫ | શુદ્ધ હ્રદય આપો પ્રભુ, મુજમાં આત્મા નવો, દઢ નાખો, |
| દિવ્ય, પવિત્ર આત્મા તમારો, મુજથી ન પાછો રાખો..... પ્રભુ. | |
| ૬ | હર્ષ પ્રભુ, દો તમ તારણનો, આત્માને આશ્રયે રાખો, |
| તો શીખવું હું માર્ગ તમારા, પાપીની ઊઘડે આંખો.... પ્રભુ. | |
| ૭ | પ્રભુ પ્રસન્ન ના યજ્ઞથી થાયે, રાંક હ્રદય તમે ચાખો, |
| સ્તુતિ તમારી કરવા કાજે, હોઠ ખોલી મુજ નાખો.... પ્રભુ. | |
| ૮ | સિયોન કેરા કોટ સમારી, સંભાળ તેની રાખો, |
| ત્યારે કરશે સહુ શુભ અર્પણ, સંત તમારા લાખો !...... પ્રભુ. |
Phonetic English
| Bhairavi | |
| (Gitashaastra 51) | |
| "Aek ja de chinagaari mahaanal...." Ae raag. | |
| Kartaa: | M. V. Mekawan. |
| Tek: | Paapo bhoosi naakho, prabhu, mujh paapo bhoosi naakho. |
| 1 | Kaajad-kaada paapathi hridaye, daagh padaya che laakho ! |
| Raakhi pushkahd rahem tamaari, daagh vidaari naakho... Prabhu | |
| 2 | Aparaadho mujh che tam saame, ae sahu dhoi naakho, |
| Divya, agamya tamaari krupaathi, shuddh karo mane aakho..... Prabhu. | |
| 3 | Paapi garbhama janm lidho mein, paape padyo choo zaakho ! |
| Swargiya snaan karaavi mujane, himathi uujahdo raakho !..... Prabhu. | |
| 4 | Che mujh haalat paapathi bhangit, tene sudhaari naakho, |
| Taarahnano sandesh sunaavi, harshaanandama raakho.... Prabhu. | |
| 5 | Shuddh hriday aapo prabhu, mujama aatma navo, dadh naakho, |
| Divya, pavitra aatma tamaaro, mujathi na paacho rakho..... Prabhu. | |
| 6 | Harsh prabhu, do tam taarahnano, aatmaane aashraye raakho, |
| To shikhavu hu maarg tamaara, paapini uughade aankho.... Prabhu. | |
| 7 | Prabhu prasann na yagyathi thaaye, raak hriday tame chaakho, |
| Stuti tamaari karva kaaje, hoth kholi mujh naakho.... Prabhu. | |
| 8 | Siyon kera kot samaari, sambhaahd teni raakho, |
| Tyaare karashe sahu shubh arpahn, sant tamaara laakho !...... Prabhu. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Bhairavi | |
| (Psalm 51) | |
| "Grant but one spark, O great fire...." Tune. | |
| Kartaa: M. V. Macwan. | |
| Refrain: | Blot out my sins, Lord, blot out my sins. |
| 1 | From sins black as soot, upon my heart, a hundred thousand stains have fallen! |
| Keeping Your abundant mercy, tear away the stains... Lord | |
| 2 | My offenses are before You, wash them all away, |
| By Your divine, unfathomable grace, make me wholly pure..... Lord. | |
| 3 | In a sinful womb I was born, by sin I have become dim! |
| Giving me a heavenly washing, keep me whiter than snow!..... Lord. | |
| 4 | My condition is broken by sin, set it right, |
| Letting me hear the message of salvation, keep me in joyful gladness.... Lord. | |
| 5 | Give a pure heart, Lord, within me set a new, steadfast spirit, |
| Your divine, holy Spirit, do not withhold from me..... Lord. | |
| 6 | Joy, Lord, give of Your salvation, keep my soul in refuge, |
| Then I shall learn Your way, the sinner's eyes will open.... Lord. | |
| 7 | Lord, You are not pleased by sacrifice, taste the poor heart, |
| For the sake of offering Your praise, open my lips.... Lord. | |
| 8 | Restore the walls of Zion, keep its care, |
| Then all Your saints in their thousands will make good offerings!...... Lord. |
Image
Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Asavari
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bageshree
Media - Geet Gunjan - Jeevan Sandesh