461: Difference between revisions
Created page with "== ૪૬૧ - દિલાસો == {| |+૪૬૧ - દિલાસો |- | |૮, ૬ સ્વરો |- | |"Take comfort, Christians" |- | |Tune: Bellerma. C. M. |- | |( ..." |
Add/update Translation section |
||
| (4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 72: | Line 72: | ||
|મિત્રોમાં ત્યાં વિયોગ નહિ થાય, મળશે શુદ્ધ સુખ હમેશ. | |મિત્રોમાં ત્યાં વિયોગ નહિ થાય, મળશે શુદ્ધ સુખ હમેશ. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+461 - Dilaaso | |||
|- | |||
| | |||
|8, 6 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Take comfort, Christians" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: Bellerm. C. M. | |||
|- | |||
| | |||
|( 1 Thessa. 4 : 13-18) | |||
|- | |||
| | |||
|Anu. : James Glassgo | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Jyaare vishvaasu Khristi lok Isumaan oonghi jaay, | |||
|- | |||
| | |||
|Tyaare te amar chhataan shok ne rudan shaane thaay ? | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Ne jem adharmeeo niraash, tem tame thaao kem ? | |||
|- | |||
| | |||
|Mooa pachhi malashe aakaash, taan badhun thashe kshem. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Maranamaanthi utthaan paameene, isauye keedho jay, | |||
|- | |||
| | |||
|Tem shishyo jagamaan mareene jeevan gaalashe nirbhay. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Isu kaadheene moto saad ughaadashe sahu shmagy; | |||
|- | |||
| | |||
|Ne chhelle shinge thashe naad, te pahonchashe sarv sthaan. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|Ne devana bhakto chhooteene chadhashe aanande bahu; | |||
|- | |||
| | |||
|Aakaashi sena bheteene teone malashe sahu. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Hyaan thodaan varsho veeti jaay, tyaare jaeeshun te desh; | |||
|- | |||
| | |||
|Mitromaan tyaan viyog nahi thaay, malashe shuddh sukh hamesh. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+461 - Comfort | |||
|- | |||
| | |||
|8, 6 meter | |||
|- | |||
| | |||
|"Take comfort, Christians" | |||
|- | |||
| | |||
|Tune: Bellerma. C. M. | |||
|- | |||
| | |||
|( 1 Thess. 4 : 13-18) | |||
|- | |||
| | |||
|Tr. : James Glasgow | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|When faithful Christian people fall asleep in Jesus, | |||
|- | |||
| | |||
|Then though they are immortal, why should there be grief and weeping? | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|And why should you become like the ungodly, hopeless? | |||
|- | |||
| | |||
|After death heaven will be gained, then all will be well. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Having received resurrection from death, Jesus won the victory, | |||
|- | |||
| | |||
|So the disciples, dying in the world, will live fearlessly. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Jesus, giving a great call, will open all the graves; | |||
|- | |||
| | |||
|And at the last the trumpet will sound, it will reach every place. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|5 | |||
|And God's devotees, being set free, will ascend with great joy; | |||
|- | |||
| | |||
|Meeting the heavenly host, they all will be received. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|6 | |||
|Here a few years pass away, then we shall go to that land; | |||
|- | |||
| | |||
|Among friends there will be no separation, pure joy will be found forever. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj461.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Ballerma - Sung By Mr.Nilesh Earnest== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:461.mp3}}}} | |||