49: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
|-
|-
|૧
|૧
|કો જણ આદિ ન શોધે,
|કો જણ તેનો આદિ ન શોધે,
|તેના ગુણ છે અમિત પ્રકાશી;
|તેના ગુણ છે અમિત પ્રકાશી;
|-
|-
|
|
|ત્રિલોક મંડળ તેણે કીધાં,
|ત્રિલોક મંડળ તેણે કીધાં,
|અગમ પ્રકાશ તણો તે વાસી.ઈશ્વર.
|અગમ પ્રકાશ તણો તે વાસી. ઈશ્વર.
|-
|-
|૨
|૨
|નબળ, બળિયા, તે સહુ સરખા,
|નબળા, બળિયા, તે સહુ સરખા,
|નિશ્વે તે સહુ જાશે નાસી;
|નિશ્વે તે સહુ જાશે નાસી;
|-
|-
|
|
|અક્ષય માનો ઈશ્વર મહિમા,
|અક્ષય માનો ઈશ્વર મહિમા,
|થાય ન તેનું રાજ વિનાશી.ઈશ્વર.
|થાય ન તેનું રાજ વિનાશી. ઈશ્વર.
|-
|-
|૩
|૩
Line 31: Line 31:
|આશ અટળ રે'શે તુજ ખાસી.ઈશ્વર.
|આશ અટળ રે'શે તુજ ખાસી.ઈશ્વર.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 39: Line 38:
|-
|-
|Tek :
|Tek :
|Ishwar purn krupa karanaaro,
|Ishwar purna krupa karanaaro,
|tena premsu thaao ullaasi.
|tena premsu thaao ullaasi.


|-
|-
|1
|1
|Ko jan aadi na shodhe,
|Ko jan teno aadi na shodhe,
|tena gun che amit prakaashi;
|tena gun che amit prakaashi;
|-
|-
|
|
|Trilok mandad tene kidha,
|Trilok mandal tene kidha,
|agam prakaash tano te vaasi.Ishwar.
|agam prakaash tano te vaasi. Ishwar.


|-
|-
|2
|2
|Nabad, badiya, te sahu sarakha,
|Nabla, baliya, te sahu sarkha,
|nishche te sahu jaashe nasi;
|nishche te sahu jaashe nasi;
|-
|-
|
|
|Akshay maano ishwar mahima,
|Akshay maano ishwar mahima,
|thaay na tenu raaj vinashi.Ishwar.
|thaay na tenu raaj vinashi. Ishwar.


|-
|-
|3
|3
|Ant dine jag sahu badi jaashe,
|Ant dine jag sahu bali jaashe,
|tadashe ravi, shashi, baare raashi;
|talashe ravi, shashi, baare raashi;
|-
|-
|
|
|Ishwar aashro, maanav, le tu,  
|Ishwar aashro, maanav, le tu,  
| aash atad re'she tuj khaasi.Ishwar.
| aash atal re'she tuj khaasi. Ishwar.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+49 – About God
|-
|Refrain :
|God is full of grace,
|Be joyful in His love.
|-
|1
|Who can search out His beginning,
|His virtues shine with boundless light;
|-
|
|He made the three worlds,
|He dwells in unapproachable light. God.
|-
|2
|The weak and the strong, all are equal to Him,
|Surely they all shall pass away;
|-
|
|Count God's glory as imperishable,
|His kingdom shall not be destroyed. God.
|-
|3
|At the end day the whole world shall burn,
|The sun, the moon, and the twelve signs shall pass away;
|-
|
|Take God as your refuge, O man,
|Your hope shall remain steadfast for you. God.
|}


==Image==
==Image==
Line 74: Line 111:


==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod ==
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:49 Iswar Purn Krupa Karnaro.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:49 Iswar Purn Krupa Karnaro_Cassette.mp3}}}}

Latest revision as of 20:05, 15 March 2026

૪૯ – ઈશ્વર વિષે

૪૯ – ઈશ્વર વિષે
ટેક : ઈશ્વર પૂર્ણ કૃપા કરનારો, તેના પ્રેમસુ થાઓ ઉલ્લાસી.
કો જણ તેનો આદિ ન શોધે, તેના ગુણ છે અમિત પ્રકાશી;
ત્રિલોક મંડળ તેણે કીધાં, અગમ પ્રકાશ તણો તે વાસી. ઈશ્વર.
નબળા, બળિયા, તે સહુ સરખા, નિશ્વે તે સહુ જાશે નાસી;
અક્ષય માનો ઈશ્વર મહિમા, થાય ન તેનું રાજ વિનાશી. ઈશ્વર.
અંત દિને જગ સહુ બળી જાશે, ટળશે રવિ, શશી, બારે રાશિ;
ઈશ્વર આશ્રો, માનવ, લે તું, આશ અટળ રે'શે તુજ ખાસી.ઈશ્વર.

Phonetic English

49 – Ishwar Vishe
Tek : Ishwar purna krupa karanaaro, tena premsu thaao ullaasi.
1 Ko jan teno aadi na shodhe, tena gun che amit prakaashi;
Trilok mandal tene kidha, agam prakaash tano te vaasi. Ishwar.
2 Nabla, baliya, te sahu sarkha, nishche te sahu jaashe nasi;
Akshay maano ishwar mahima, thaay na tenu raaj vinashi. Ishwar.
3 Ant dine jag sahu bali jaashe, talashe ravi, shashi, baare raashi;
Ishwar aashro, maanav, le tu, aash atal re'she tuj khaasi. Ishwar.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

49 – About God
Refrain : God is full of grace, Be joyful in His love.
1 Who can search out His beginning, His virtues shine with boundless light;
He made the three worlds, He dwells in unapproachable light. God.
2 The weak and the strong, all are equal to Him, Surely they all shall pass away;
Count God's glory as imperishable, His kingdom shall not be destroyed. God.
3 At the end day the whole world shall burn, The sun, the moon, and the twelve signs shall pass away;
Take God as your refuge, O man, Your hope shall remain steadfast for you. God.


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod