448: Difference between revisions
Created page with "== ૪૪૮ - પ્રભુભોજન == {| |+૪૪૮ - પ્રભુભોજન |- | |૭ સ્વરો |- | |"ઈસુ આવે ત્યાં સુધી" ..." |
Add/update Translation section |
||
| (8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 57: | Line 57: | ||
|સ્વર્ગી દૂત ને સંત સાથી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | |સ્વર્ગી દૂત ને સંત સાથી, "ઈસુ આવે ત્યાં સુધી." | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+448 - Prabhubhojan | |||
|- | |||
| | |||
|7 Svaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Isu Aave Tyaan Sudhi" | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|"Isu aave tyaan sudhi" sanbhaaro aa vaat saari, | |||
|- | |||
| | |||
|Vachamaan rahenaar thodo kaal, aashaathi paamo ajavaal; | |||
|- | |||
| | |||
|Sanbhaaro te ghar svargi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Jyaare sagaanvahaalaan jaay, vishraam paamava svargani maanya, | |||
|- | |||
| | |||
|Jyaare temano premi saad, amane nahi aape umed; | |||
|- | |||
| | |||
|Dukh chhe thodi vaar lagi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Aasapaas chhe megh ne andhakaar, chhataan anand chhe aavanaar, | |||
|- | |||
| | |||
|Vadhastambhani sau vedana, dukh, dilageeri ne chinta, | |||
|- | |||
| | |||
|Raheshe keval jyaan lagi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Premabhojan taiyaar juo, rotali khaao ne ras peeo, | |||
|- | |||
| | |||
|Jethi Prabhu raheshe yaad, jyaan lag khaaeeye svargaprasaad, | |||
|- | |||
| | |||
|Svargi doot ne sant saathi, "Isu aave tyaan sudhi." | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+448 - The Lord's Supper | |||
|- | |||
| | |||
|7 notes | |||
|- | |||
| | |||
|"Until Jesus comes" | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 " | |||
|Remember this good word, "Until Jesus comes," | |||
|- | |||
| | |||
|The time of abiding in between is short, by hope receive light; | |||
|- | |||
| | |||
|Remember that heavenly home, "Until Jesus comes." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|When dear relatives depart, to find rest in heaven, | |||
|- | |||
| | |||
|When their loving call, gives us no comfort; | |||
|- | |||
| | |||
|Sorrow is only for a little while, "Until Jesus comes." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Around us are clouds and darkness, yet joy is coming, | |||
|- | |||
| | |||
|All the pain of the cross, sorrow, grief, and चिंता, | |||
|- | |||
| | |||
|Will remain only until then, "Until Jesus comes." | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Behold, the love-feast is prepared, eat the bread and drink the cup, | |||
|- | |||
| | |||
|So that the Lord will be remembered, until we eat the heavenly sacrament, | |||
|- | |||
| | |||
|With heavenly angels and saints as companions, "Until Jesus comes." | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj448.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Nassau == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Nassau +.mp3}}}} | |||
==Media - Hymn Tune : Redhead ( Petra ) - Sung By Mr.Nelson Christian ( CTM )== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:Redhead ( Petra )+ Rock of ages Sung By Mr.Nelson Christian ( CTM ).mp3}}}} | |||