255: Difference between revisions

No edit summary
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 17: Line 17:
|-
|-
|
|
|અનુ. : જે. વી. એસ. ટેલર
|અનુ. : [https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]
|-
|-
|
|
Line 34: Line 34:
|-
|-
|
|
|ઈસુને રે વાત જણાવો, ને નિજ પ્રેમ ઘણાની.
|ઈસુની રે વાત જણાવો, ને નિજ પ્રેમ ઘણાની.


|-
|-
Line 40: Line 40:
|-
|-
|૩
|૩
|નાના બાળકને જ્યમ લહેશો, સુલભ કરીને બોલો,
|નાના બાળકને જ્યમ કહેશો, સુલભ કરીને બોલો,
|-
|-
|
|
Line 117: Line 117:
|કે "ઈસુથી શુદ્ધ થશે તું," એમ દિલાસો દેજો.
|કે "ઈસુથી શુદ્ધ થશે તું," એમ દિલાસો દેજો.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 141: Line 140:
|-
|-
|1
|1
|Vaat puraatan kaal tani je te mujane sunaavo;
|Vaat puraatan kaahd tahni je te mujane sunaavo;
|-
|-
|
|
|Svargamaan je anadeeth rahelun te mujane samajaavo.
|Svargama je ahnadeeth rahelu te mujane samajaavo.
|-
|-
|
|
|-
|-
|2
|2
|Isuni hun vaat chahun chhun, ne tena mahimaani;
|Isuni hun vaat chahu chhu, ne tena mahimaani;
|-
|-
|
|
|Isune re vaat janaavo, ne nij prem ghanaani.
|Isuni re vaat jahnaavo, ne nij prem ghahnaani.
|-
|-
|
|
|-
|-
|3
|3
|Naana baalakane jyam lahesho, sulabh kareene bolo,
|Naana baahdakne jyam kahesho, sulabh kareene bolo,
|-
|-
|
|
|Kaanke hun chhun nirbal, thaakyo, anaath, melo, bholo.
|Kaanke hu chhu nirbal, thaakyo, anaath, melo, bholo.
|-
|-
|
|
Line 173: Line 172:
|-
|-
|5
|5
|Phari phari te vaarta kahejo, bhoolun chhun bahu ve'lo;
|Phari phari te vaarta kahejo, bhoolu chhu bahu ve'lo;
|-
|-
|
|
|Lop thayun bal juvaaneenun, vakhat thayo chhe chhello.
|Lop thayu bahd juvaaneenu, vakhat thayo chhe chhello.
|-
|-
|
|
|-
|-
|6
|6
|Dheemethi te vaarta kahejo, svar ganbheer kareene;
|Dheemethi te vaarta kahejo, svar gambheer kareene;
|-
|-
|
|
|Jene taarava Isu aavyo te hun chhun jaaneene.
|Jene taarava Isu aavyo te hu chhu jaaneene.
|-
|-
|
|
Line 192: Line 191:
|-
|-
|
|
|Ke dukh vela ne gabharaate mujane dheeraj devi.
|Ke dukh vehda ne gabharaate mujane dheeraj devi.
|-
|-
|
|
Line 200: Line 199:
|-
|-
|
|
|Je je vaare muj gam jotaan tamane beek thashe to.
|Je je vaare muj gam jota tamane beek thashe to.
|-
|-
|
|
Line 208: Line 207:
|-
|-
|
|
|Te aatmaani haani karataan joothe mohi le chhe.
|Te aatmaani haani karata joothe mohi le chhe.
|-
|-
|
|
Line 216: Line 215:
|-
|-
|
|
|Tyaare poorun het kareene oobhaan rahetaan paase.
|Tyaare pooru het kareene ubhaa raheta paase.
|-
|-
|
|
Line 224: Line 223:
|-
|-
|
|
|Ke "Isuthi shuddh thashe tun," em dilaaso dejo.
|Ke "Isuthi shuddh thashe tu," em dilaaso dejo.
 
|}
 
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+૨૫૫ - Gospel
|-
|
|Chopai
|-
|
|"Tell me the old, old story"
|-
|
|Kartaa: વિલ્યમ એચ. પામર,
|-
|
|૧૮૪૫-૧૯૨૯
|-
|
|અનુ. : [https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]
|-
|
|-
|૧
|Tell me the story of ancient times;
|-
|
|Explain to me what was unseen in heaven.
 
|-
|
|-
|૨
|I desire the story of Jesus, and of His glory;
|-
|
|Tell the story of Jesus, and of His great love.
 
|-
|
|-
|૩
|Speak simply, as you would tell a little child,
|-
|
|For I am weak, weary, helpless, stained, and simple.
 
|-
|
|-
|૪
|Tell the story slowly, so that I may understand,
|-
|
|How the wondrous removal of sin is accomplished by God.
 
|-
|
|-
|૫
|Tell that story again and again, for I forget very often;
|-
|
|The strength of youth has faded, and the final time has come.
 
|-
|
|-
|૬
|Tell that story gently, in a solemn voice;
|-
|
|Knowing that I am the one whom Jesus came to save.
 
|-
|
|-
|૭
|Tell that story again and again if such is your desire,
|-
|
|That in times of sorrow and fear you may give me courage.
 
|-
|
|-
|૮
|Tell that same old story with mercy;
|-
|
|Whenever you see my grief and are afraid.
 
|-
|
|-
|૯
|For the empty glory of this world presses hard upon me,
|-
|
|And by harming the soul it falsely entices me.
 
|-
|
|-
|૧૦
|Yes, and when heavenly glory is seen rising,
|-
|
|Then stand near me with perfect love.


|-
|
|-
|૧૧
|Tell that same old story into my ears,
|-
|
|And give me comfort, saying, "You shall be made pure by Jesus."
|}
|}


==Image==
==Image==
Line 235: Line 357:


==Media - Hymn Tune : Evangel==
==Media - Hymn Tune : Evangel==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Evangel + Tell me the old old story.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Evangel +.mp3}}}}
 
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod - Sung By Mr.Samuel Macwan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:255 Vat Puratan Kal Tani Je Manu Bhai Sung By Mr.Samuel Macwan.mp3}}}}