119: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(18 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 31: Line 31:
|-
|-
|
|
|પણ તેથી આપણે છૂટકો છે, એવું નિશ્ર્ક્ જણાય.
|પણ તેથી આપણે છૂટકો છે, એવું નિશ્ચે જણાય.
|-
|-
|૩
|૩
|માનવું પાપ નિવારણ થાય, પવિત્રાઈ પણ મળે;
|માનવ નું પાપ નિવારણ થાય, પવિત્રાઈ પણ મળે;
|-
|-
|
|
|એ જ આશિષ ખ્રિસ્તના લોહાથી બધાંને વાસ્તે છે.
|એ જ આશિષ ખ્રિસ્તના લોહીથી બધાંને વાસ્તે છે.
|-
|-
|૪
|૪
Line 43: Line 43:
|-
|-
|
|
|તેણે ઉઘાડું સ્વર્ગનું દ્વાર, આવવાનો હક દીધો.
|તેણે ઉઘાડયું સ્વર્ગનું દ્વાર, આવવાનો હક દીધો.
|-
|-
|૫
|૫
|રે તેની પ્રેમ અપાર છે, તેના પર પ્રેમ પર રાખો;
|રે તેનો પ્રેમ અપાર છે, તેના પર પ્રેમ પર રાખો;
|-
|-
|
|
Line 69: Line 69:
|-
|-
|
|
|Aalekacenter, 1823-95
|Alexander, 1823-95
|-
|-
|Anu. :  
|Anu. :  
Line 84: Line 84:
|-
|-
|
|
|Pan tethi aapane chutako che, aevu nishrk janaay.
|Pan tethi aapano chutako che, aevu nishche janaay.
|-
|-
|3
|3
|Maanavu paap nivaaran thaay, pavitraai pan made;
|Maanavu paap nivaaran thaay, pavitraai pan male;
|-
|-
|
|
|Ae aj aashish khristnaa lohaathi badhaane vaaste che.
|Ae aj aashish khristnaa lohithi badhaane vaaste che.
|-
|-
|4
|4
|Te paapni shikshaa ekalo se'vaa badavaan hato;
|Te paapni shikshaa ekalo se'vaa balavaan hato;
|-
|-
|
|
|Tene ughaadu swargnu dwaar, aaavavaano hak didho.
|Tene ughaadyu swargnu dwaar, aaavavaano hak didho.
|-
|-
|5
|5
|Re teni prem apaar che, tenaa par prem par raakho;
|Re teno prem apaar che, tenaa par prem raakho;
|-
|-
|
|
|Tenaa par vishwaas karyaathi tenaa jevaa thasho.
|Tenaa par vishwaas karyaathi tenaa jevaa thasho.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+૧૧૯ - A Green Hill
|-
|
|૮, ૬ સ્વરો
|-
|
|"There is a green hill far away"
|-
|Tune :
|Horsley or Meditation C.M.
|-
|કર્તા:
|મિસીસ સી. એફ.
|-
|
|આલેકસેન્ડર, ૧૮૨૩-૯૫
|-
|અનુ. :
|જી. પી. ટેલર
|-
|૧
|Far away there is a green hill, outside a city's wall;
|-
|
|There our Savior died to accomplish our salvation.
|-
|૨
|The great suffering that He endured cannot be described;
|-
|
|But by it we have deliverance, this is clearly seen.
|-
|૩
|Man's sin is taken away, and holiness also is received;
|-
|
|That very blessing through Christ's blood is for all.
|-
|૪
|He alone was mighty to bear the punishment of sin;
|-
|
|He opened heaven's door, and gave the right to come.
|-
|૫
|Oh, His love is boundless, keep your love upon Him;
|-
|
|By trusting in Him you will become like Him.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj119.JPG|500px]]
[[File:Guj119.JPG|500px]]


== Media ==
== Media - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 5 - 12 - Bahu door ek lilo dungar che.mp3}}}}
{{#widget:Audio
|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 5 - 12 - Bahu door ek lilo dungar che.mp3}}}}


==Media - Hymn Tune : HORSLEY==
==Media - Hymn Tune : HORSLEY==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:HORSLEY -There Is A Green Hill Far Away.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:HORSLEY -There Is A Green Hill Far Away † † †.mp3}}}}
 
==Hymn Tune : HORSLEY + MEDITATION - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:HORSLEY  + Meditation  -There Is A Green Hill Far Away_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
 
==Media - Hymn Tune : Meditation==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Meditation + There_Is_a_Green_Hill_Far_Away.mp3}}}}