410: Difference between revisions

Created page with "== ૪૧૦ - આનંદમય દેશ == {| |+૪૧૦ - આનંદમય દેશ |- | |૬, ૪, ૬, ૪, ૬, ,૬ ૬, ૪ સ્વરો |- | |"There is a ha..."
 
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 73: Line 73:
|સુણો સ્વર્ગી અવાજ ! "રાજ કરો નિત !"
|સુણો સ્વર્ગી અવાજ ! "રાજ કરો નિત !"
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+410 - Aanandmay desh
|-
|
|6, 4, 6, 4, 6, ,6 6, 4 Swaro
|-
|
|"There is a happy land, far, far, away"
|-
|
|Tune: Happy Land
|-
|
|Kartaa: Andu Young,
|-
|
|1807-89
|-
|
|Anu. : James Glasglow
|-
|
|-
|1
|Ek che aanandmay desh, door, door, apaar !
|-
|
|Tyaa santo re' hamesh, tej ! Tej ! Ambaar !
|-
|
|Teo madhur geet gaay :
|-
|
|"Taarnaar che aapno raay"
|-
|
|Stutina naad sunaay ! Stavan apaar !
|-
|
|-
|2
|Aavo sukhi deshma, aavo tatkaad;
|-
|
|Kem ro' sandehama ? Naa karo vaar.
|-
|
|Aapne sukhi thaishu,
|-
|
|Paap, dukhathi mukt rahishu,
|-
|
|Khrist saathe vasishu, aashish apaar !
|-
|
|-
|3
|Sau ae sukhi deshama, che prakaashit !
|-
|
|Baapana premaad haatha, che amar priti !
|-
|
|To chaalo, jeetava aaj !
|-
|
|Gauravi raaj ne taaj !
|-
|
|Suno swargi avaaj ! "Raaj karo nit !"
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+૪૧૦ - Happy Land
|-
|
|૬, ૪, ૬, ૪, ૬, ,૬ ૬, ૪ સ્વરો
|-
|
|"There is a happy land, far, far, away"
|-
|
|Tune: Happy Land
|-
|
|Kartaa: Andrew Young,
|-
|
|૧૮૦૭-૮૯
|-
|
|અનુ. : James Glasgow
|-
|
|-
|૧
|There is a happy land, far, far, immense!
|-
|
|There the saints remain forever, brightness! brightness! abundance!
|-
|
|They sing sweet songs:
|-
|
|"The Savior is our King"
|-
|
|Sounds of praise are heard! Endless worship!
|-
|
|-
|૨
|Come to that happy land, come at once;
|-
|
|Why remain in doubt? Do not delay.
|-
|
|We shall become happy,
|-
|
|We shall remain free from sin and sorrow,
|-
|
|We shall dwell with Christ, endless blessing!
|-
|
|-
|૩
|All in that happy land are radiant!
|-
|
|In the Father's loving hands is immortal love!
|-
|
|Then come, let us conquer today!
|-
|
|The glorious kingdom and crown!
|-
|
|Hear the heavenly voice! "Reign forever!"
|}
==Image==
[[File:Guj410.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Happy Land By Mr.Nilesh Earnest==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:410 Ek Che Anand May Desh By Nilesh Earnesh.mp3}}}}