399: Difference between revisions

ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 76: Line 76:


|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+399 - Jesus Is Seen All the Way
|-
|1
|My journey is toward Zion, Jesus is seen all the way;
|-
|
|This way shines very brightly, Jesus is seen all the way
|-
|
|-
|Refrain:
|Jesus, Jesus, yes, Jesus is seen all the way. (2)
|-
|
|-
|2
|How happy the travelers are! Jesus is seen all the way;
|-
|
|They receive great comfort, Jesus is seen all the way
|-
|
|-
|3
|If clouds of sorrows rise, Jesus is seen all the way;
|-
|
|He seeks that land where there is no fear, Jesus is seen all the way.
|-
|
|-
|4
|Having reached there all will sing songs, Jesus is seen all the way;
|-
|
|The heavenly place will resound, Jesus is seen all the way.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj399.JPG|500px]]
[[File:Guj399.JPG|500px]]


== Media ==
==Media - Hymn Tune : I'm on my journey up Zion's hill - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 1 - Akhi verdi che Isu.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:399 Yatra Mari Chhe_Cassette.mp3}}}}