370: Difference between revisions
Created page with "== ૩૭૦ - જે દિનથી ખ્રિસ્ત આવ્યો == {| |+૩૭૦ - જે દિનથી ખ્રિસ્ત આવ્યો |- |૧ |બદ..." |
Add/update Translation section |
||
| (19 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 72: | Line 72: | ||
|જે દિનથી ખ્રિસ્ત રહેવા આવ્યો. | |જે દિનથી ખ્રિસ્ત રહેવા આવ્યો. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+370 - Je Dinathi Khrist Aavyo | |||
|- | |||
|1 | |||
|Badalaan jindageemaa kevu ajab thayu! | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo; | |||
|- | |||
| | |||
|Bahu vaarathi shodhato'to aavyu te ajavaalu, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Je dinathi Khrist Isu aavyo, | |||
|- | |||
| | |||
|Muj manamaa nit raheva aavyo; | |||
|- | |||
| | |||
|Anand bahu man maare rel jevo vaheto chhe, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Bhatakavu bandh thayu, melaap chhe prabhu saath, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo; | |||
|- | |||
| | |||
|Aganit paap maaraa maaph thayaa, dhanya vaat, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Have mot keri kheen maare thai prakasharoop, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|- | |||
| | |||
|Svargani bhaagal dekhaay, jyaa rahe chhe dhanya bhoop, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Tyaa raheva jaeesh hu, vishvaasathi jaanu chhu, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|- | |||
| | |||
|Anand karataa chaalu, saathe roj chhe prabhu, | |||
|- | |||
| | |||
|Je dinathi Khrist raheva aavyo. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+370 - Since the day Christ came | |||
|- | |||
|1 | |||
|What a wonderful change has happened in life! | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell; | |||
|- | |||
| | |||
|The light I had long been seeking has come, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Since the day Christ Jesus came, | |||
|- | |||
| | |||
|Came to dwell in my heart always; | |||
|- | |||
| | |||
|Great joy flows through my heart like a stream, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Wandering has ceased, there is fellowship with the Lord, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell; | |||
|- | |||
| | |||
|My countless sins are forgiven, blessed news, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Now the valley of death has become full of light for me, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|- | |||
| | |||
|The gate of heaven is seen, where the blessed King dwells, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|I shall go to live there, I know by faith, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|- | |||
| | |||
|I walk rejoicing, the Lord is with me each day, | |||
|- | |||
| | |||
|Since the day Christ came to dwell. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj370.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Gabriel== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Gabriel + What A Wonderful Change--.mp3}}}} | |||
==Media - Hymn Tune : Gabriel - Sung By Late Mr.Hasmukh Mathuselah Thakore== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:370 Badlan Jindgi Ma Kevu_Cassette.mp3}}}} | |||