297: Difference between revisions

ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]"
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 11: Line 11:
|-
|-
|
|
|કર્તા: જે. વી. એસ. ટેલર
|કર્તા: [https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]
|-
|-
|
|
Line 19: Line 19:
|-
|-
|
|
|કે ત્રાતાના પ્રેમ તણું ફળા હરતાં મુજથી લે'વું જી.
|કે ત્રાતાના પ્રેમ તણું ફળ હરતાં મુજથી લે'વું જી.


|-
|-
Line 46: Line 46:
|-
|-
|
|
|હા, જે જીતે તેના કરતાં ધીર સહુને પાડી નાખું જી.
|હા, જે જીતે તેના કરતાં ધીર અધિક હું રાખું જી.


|-
|-
Line 102: Line 102:
|ઈશ્વર પ્રેમ જે તારકમાં છે તેથી દૂર ન કાઢે જી.
|ઈશ્વર પ્રેમ જે તારકમાં છે તેથી દૂર ન કાઢે જી.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+297 - Prabhu Isuna Premathi Kon Judaan Paadashe?
|+297 - Prabhu Isuna Premathi Kohn Juda Paadashe?
|-
|-
|
|
Line 120: Line 119:
|-
|-
|1
|1
|Kon chadhe muj shatru thaeene? Kon kare bal evun ji,
|Kohn chadhe muj shatru thaeene? Kohn kare bahd evun ji,
|-
|-
|
|
|Ke traataana prem tanun phala harataan mujathi le'vun ji.
|Ke traataana prem tahnu phahd harata mujathi le'vun ji.
|-
|-
|
|
Line 131: Line 130:
|-
|-
|
|
|Lok sataave kroor thaeene, khadg chalavi maare ji.
|Lok sataave kroor thaeene, khadag chalavi maare ji.
|-
|-
|
|
|-
|-
|3
|3
|Jalathalamaan bahu beek hashe jo, bhookhyo, naago houn ji,
|Jahdathahdama bahu beek hashe jo, bhookhyo, naago hou ji,
|-
|-
|
|
|Jeevanana din sandhaamaan jo, vidhavidh peeda joun ji.
|Jeevanana din sandhaama jo, vidhavidh peeda jou ji.
|-
|-
|
|
|-
|-
|4
|4
|Topan taarak prem thaki hun sahune paadi naakhun ji,
|Topahn taarak prem thaki hu sahune paadi naakhu ji,
|-
|-
|
|
|Ha, je jeete tena karataan dheer sahune paadi naakhun ji.
|Ha, je jeete tena karata dheer adhik hu raakhu ji.
|-
|-
|
|
|-
|-
|5
|5
|Jeevan joke mot janaashe, haam taji nahi dodun ji,
|Jeevan joke mot jahnaashe, haam taji nahi dodu ji,
|-
|-
|
|
|Manamaan e dadh nishvay chhe ke taarakane nahi chhodun ji.
|Manama e dadh nishvay chhe ke taarakane nahi chhodu ji.
|-
|-
|
|
|-
|-
|6
|6
|Na kashun evun sanbhavavaanun, je muj bhaav ghataade ji,
|Na kashu evu sanbhavavaanu, je muj bhaav ghataade ji,
|-
|-
|
|
Line 176: Line 175:
|-
|-
|8
|8
|Jo ko vaat bhavishy hashe ke saanpratakaal prasaare ji,
|Jo ko vaat bhavishy hashe ke saanpratakaahd prasaare ji,
|-
|-
|
|
|Jo oonchaan apaar hashe ke jo oondaai bhaare ji.
|Jo oonchaahn apaar hashe ke jo oondaai bhaare ji.
|-
|-
|
|
|-
|-
|9
|9
|Ke ko beejun malashe vaanun srashti vishe je hoshe ji,
|Ke ko beeju malashe vaanu srushti vishe je hoshe ji,
|-
|-
|
|
Line 195: Line 194:
|-
|-
|
|
|Ishvar prem je taarakamaan chhe tethi door na kaadhe ji.
|Ishvar prem je taarakama chhe tethi door na kaadhe ji.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+297 - Who shall separate us from the love of the Lord Jesus?
|-
|
|Chopai meter
|-
|
|(Rom. 8: 35-39)
|-
|
|Kartaa: [https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor]
|-
|
|-
|1
|Who rises against me as my enemy? Who has such strength,
|-
|
|That he may take from me the fruit of the Savior's love.
|-
|
|-
|2
|If distress comes with affliction, and sorrow becomes very heavy,
|-
|
|People torment me cruelly, wielding the sword to strike me.
|-
|
|-
|3
|If there is much fear on water and land, if I am hungry and naked,
|-
|
|If in the evening of life's days, I see various sufferings.
|-
|
|-
|4
|Yet through the Savior's love I overcome them all,
|-
|
|Yes, more than the one who conquers, I keep greater courage.
|-
|
|-
|5
|Though life may seem as death, I will not lose heart and flee,
|-
|
|In my mind is this firm resolve, that I will not leave the Savior.
|-
|
|-
|6
|Nothing can happen that would lessen my affection,
|-
|
|Nor shall there ever be such a hero as would cast down my truth.
|-
|
|-
|7
|If an angel comes bringing messages, or if there be a ruler,
|-
|
|If there be anyone doing mighty deeds, or one of great fame.
|-
|
|-
|8
|If there be any matter of the future or of the present time,
|-
|
|If there be immeasurable height, or if there be great depth.
|-
|
|-
|9
|Or if anything else be found in creation, whatever it may be,
|-
|
|By that my faith will not waver, nor will the heavenly crown be lost.
|-
|
|-
|10
|Through the love of God no one can separate me,
|-
|
|From the love of God that is in the Savior, none can drive me away.
|}


==Image==
==Image==
Line 203: Line 310:
==Image==
==Image==
[[File:Guj297B.JPG|500px]]
[[File:Guj297B.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:297 Kon Chade Muj_Manu Bhai.mp3}}}}