244: Difference between revisions
ElanceUser (talk | contribs) mNo edit summary |
Add/update Translation section |
||
| (5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
|ફરજો, ફરજો | |ફરજો, ફરજો ગુર્જર દેશે, ભ્રાત જો; | ||
|તારણના ભોજનમાં સૌને નોતરો. | |તારણના ભોજનમાં સૌને નોતરો. | ||
|- | |- | ||
| Line 49: | Line 49: | ||
|તારણના ભોજનમાં સૌને નોતરો. | |તારણના ભોજનમાં સૌને નોતરો. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | == Phonetic English == | ||
{| | {| | ||
|+244 - | |+244 - Taarahnana Bhojanama Saune Notaro | ||
|- | |- | ||
|Raag: | |Raag: | ||
| Line 62: | Line 61: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| | |Suhno, suhno, traataani aa vaat jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Pharajo, pharajo | |Pharajo, pharajo gurjar deshe, bhraat jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Jojo, jojo shahero ne sahu gaam jo; | |Jojo, jojo shahero ne sahu gaam jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Jai raste, chakale ne sarv thaam jo; | |Jai raste, chakale ne sarv thaam jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Bhookh thaki bahu | |Bhookh thaki bahu jahnano jaaye praan jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
|Juo, juo maage bahu jan | |Juo, juo maage bahu jan traahn jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|7 | |7 | ||
|Tam par raakhe aasha vahaalo desh jo; | |Tam par raakhe aasha vahaalo desh jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|8 | |8 | ||
|Aapo, aapo jaeene shubh upadesh jo; | |Aapo, aapo jaeene shubh upadesh jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|9 | |9 | ||
|Raakho, raakho chinta sauni bhraat jo; | |Raakho, raakho chinta sauni bhraat jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|- | |- | ||
|10 | |10 | ||
|Preete, preete kahejo saune vaat jo; | |Preete, preete kahejo saune vaat jo; taarahnana bhojanama saune notaro. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+244 - Invite all to the feast of salvation | |||
|- | |||
|રાગ: | |||
|Garbi | |||
|- | |||
|કર્તા: | |||
|[[Kahanji_Madhavji_Ratnagrahi| કા. મા. રત્નગ્રાહી]] | |||
|- | |||
|૧ | |||
|Hear, hear this word of the Savior; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|Go, go through the land of Gujarat, brothers; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|Look, look at the cities and all the villages; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૪ | |||
|Go to the roads, the squares, and every place; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૫ | |||
|From hunger many people lose their lives; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૬ | |||
|See, see many people ask for deliverance; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૭ | |||
|The beloved land places its hope in you; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૮ | |||
|Give, give and go with good instruction; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૯ | |||
|Keep, keep concern for everyone, brothers; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|- | |||
|૧૦ | |||
|Lovingly, lovingly tell the message to all; | |||
|Invite all to the feast of salvation. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
[[File:Guj244.JPG|500px]] | [[File:Guj244.JPG|500px]] | ||
==Media - Traditional Tune== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:244 Suno Suno Trata Ni Aa Vat Jo_Traditional Tune.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:244 Suno Suno Trata Ni Aa Vat jo_Johnson Mama_Cassette.mp3}}}} | |||