231: Difference between revisions

ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==૨૩૧ - મડળી પરનો પ્રેમ==
==૨૩૧ - મંડળી પરનો પ્રેમ==
{|
{|
|+૨૩૧ - મડળી પરનો પ્રેમ
|+૨૩૧ - મંડળી પરનો પ્રેમ
|-
|-
|
|
Line 22: Line 22:
|-
|-
|૧
|૧
|પ્રભુ, તુજ રાજ ચાહું, તારું રે;વાનું સ્થાન;
|પ્રભુ, તુજ રાજ ચાહું, તારું રે'વાનું સ્થાન;
|-
|-
|
|
Line 43: Line 43:
|-
|-
|
|
|તેની સેવા ને મિષ્ટ ગીતો થશે મુજ હર્ષ સનંત.
|તેની સેવા ને મિષ્ટ ગીતો થશે મુજ હર્ષ અનંત.
|-
|-
|૫
|૫
Line 49: Line 49:
|-
|-
|
|
|ને આકાશમાંનું પરમ સુખ મંડલી પામશે અમાપ.
|ને આકાશમાંનું પરમ સુખ મંડળી પામશે અમાપ.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+231 - Madali Parano Prem
|+231 - Madahdi Parno Prem
|-
|-
|
|
Line 75: Line 75:
|-
|-
|1
|1
|Prabhu, tuj raaj chaahun, taarun re;vaanun sthaan;
|Prabhu, tuj raaj chaahu, taaru re'vaanu sthaan;
|-
|-
|
|
|Je mandali traataae taari, loheethi moolyavaan.
|Je mandadi traataae taari, lohithi moolyavaan.
|-
|-
|2
|2
|Dev, tuj mandali chaahun, taaraathi chhe sthaapel;
|Dev, tuj mandahdi chaahu, tarathi che sthapel;
|-
|-
|
|
Line 87: Line 87:
|-
|-
|3
|3
|Te saaru praarth kareesh, muj aansu pan ve'she;
|Te saaru prarth kareesh, muj aansu pahn ve'she;
|-
|-
|
|
Line 93: Line 93:
|-
|-
|4
|4
|Tena svargi maargo, teni priya sangat,
|Tena svargi maargo, teni priy sangat,
|-
|-
|
|
|Teni seva ne misht geeto thashe muj harsh sanant.
|Teni seva ne misht geeto thashe muj harsh anant.
|-
|-
|5
|5
|Sat khacheet re'she tem prathveeno shreshth prataap,
|Sat khacheet re'she tem pruthveeno shreshth prataap,
|-
|-
|
|
|Ne aakaashamaannun param sukh mandali paamashe amaap.
|Ne aakaashmaanu param sukh mandahdi pamshe amaap.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+231 - Love for the Church
|-
|
|6, 6, 8, 6 meter
|-
|
|"I love Thy kingdom Lord"
|-
|Tune:
|St. Thomas or State Street S.M.
|-
|Kartaa:
|Timothy Dwight,
|-
|
|1752-1817
|-
|અનુ. :
|Frederick Wood
|-
|1
|Lord, I love Thy kingdom, Thy dwelling place;
|-
|
|The church of Thine, O Savior, made precious by blood.
|-
|2
|God, I love Thy church, established by Thee;
|-
|
|Dear as the apple of Thine eye, written upon Thy hands.
|-
|3
|For it I shall pray, my tears also shall flow;
|-
|
|For it I shall labor, as long as life shall remain.
|-
|4
|Its heavenly ways, its beloved fellowship,
|-
|
|Its service and sweet songs shall be my endless joy.
|-
|5
|Surely it shall remain the earth's greatest glory,
|-
|
|And in heaven the church shall receive immeasurable supreme bliss.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj231.JPG|500px]]
[[File:Guj231.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : St. Thomas ( Williams ) - Sung By Lerryson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:231 Lerry.mp3}}}}
==Media - Hymn Tune : State Street==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:State Street +.mp3}}}}
==Chords==
<pre data-key="G">
G          D  C        D
પ્રભુ, તુજ રાજ ચાહું, તારું રે'વાનું સ્થાન;
G        D      C    D  G
જે મંડળી ત્રાતાએ તારી, લોહીથી મૂલ્યવાન.
</pre>