334: Difference between revisions

ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૧ – પ્રભુનું સ્તોત્ર ==
== ૩૩૪ - મનનું અર્પણ ==


{|
{|
Line 14: Line 14:
|-
|-
|
|
|અમોને આશોષ સારી દે.
|અમોને આશિષ સારી દે.
|રુદિયે.
|રુદિયે.
|-
|-
Line 62: Line 62:
|રુદિયે.
|રુદિયે.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+334 - Mananun Arpan
|+334 - Mananu Arpan
|-
|-
|1
|1
|Rudiye re'je re, traata, vaas kari tyaan shaantidaata;
|Rudiye re'je re, traata, vaas kari tyaa shaantidaata;
|-
|-
|
|
|Man arpun chhun re maarun, prabhu, hun man arpun maarun,
|Man arpu chhu re maaru, prabhu, hu man arpu maaru,
|-
|-
|
|
|Tun karaje mandiriyun taarun, kareene vaaso temaan re',
|Tu karaje mandiriyu taaru, kareene vaaso temaa re',
|-
|-
|
|
|Amone aashosh saari de.
|Amone aashish saari de.
|Rudiye.
|Rudiye.


Line 85: Line 84:
|-
|-
|2
|2
|Manadun chokhkhun re karaje, mujamaan sadguno tun bharaje;
|Manadu chokhkhu re karaje, mujamaa sadguno tu bharaje;
|-
|-
|
|
|Melun manadun re maarun, melun man aa to maarun;
|Melu manadu re maaru, melu man aa to maaru;
|-
|-
|
|
|Thashe nahi tuj van e saarun, jashe sahu daaghaao tyaare
|Thashe nahi tuj van e saaru, jashe sahu daaghaao tyaare
|-
|-
|
|
|Prabhu, tun rakte dho jyaare.
|Prabhu, tu rakte dho jyaare.
|Rudiye.
|Rudiye.


Line 101: Line 100:
|-
|-
|3
|3
|Man chhe pyaasi re jaganun, roop dhare ko vare thaganun;
|Man chhe pyaasi re jaganu, roop dhare ko vare thaganu;
|-
|-
|
|
|Karuna karaje re, svaami, prabhuji, karana tun karaje,
|Karuna karaje re, svaami, prabhuji, karana tu karaje,
|-
|-
|
|
|Amaari nirbalata haraje, bachaavi leje tun, svaami;
|Amaari nirbalata haraje, bachaavi leje tu, svaami;
|-
|-
|
|
|Kahun chhun mastak hun naami.
|Kahu chhu mastak hu naami.
|Rudiye.
|Rudiye.


Line 123: Line 122:
|-
|-
|
|
|Prabhu, hun sevak chhun taaro, sharan aavyo chhun hun taare,
|Prabhu, hu sevak chhu taaro, sharan aavyo chhu hu taare,
|-
|-
|
|
|Tun re'je nishadin man maare.
|Tu re'je nishadin man maare.
|Rudiye.
|Rudiye.


|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+334 - Offering of the Mind
|-
|1
|Abide in my heart, O Savior, dwelling there, Giver of peace;
|-
|
|I offer my mind, O Lord, I offer my mind,
|-
|
|Make it Your little temple, by dwelling in it,
|-
|
|Give us good blessing.
|Heart.
|-
|
|-
|2
|Make my little mind pure, fill me with virtues;
|-
|
|My little mind is unclean, this mind of mine is unclean;
|-
|
|It will not become good without You, all stains will go then
|-
|
|Lord, when You wash it with blood.
|Heart.
|-
|
|-
|3
|The mind is thirsty for the world, taking form, some deceiver beguiles;
|-
|
|Show mercy, O Master, Lord, show mercy,
|-
|
|Take away our weakness, save us, O Master;
|-
|
|I speak with my head bowed.
|Heart.
|-
|
|-
|4
|Satan is its enemy, he desires its prey day and night;
|-
|
|Become my fortress, Lord, become my fortress;
|-
|
|Lord, I am Your servant, I have come to Your refuge,
|-
|
|Abide day and night in my mind.
|Heart.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj334A.JPG|500px]]
[[File:334 Rudiye Rahe je Re Trata BHAJANSANGRAH COPY.jpeg|500px]]


==Image==
==Media - By Nelson R Christian  ==
[[File:Guj334B.JPG|500px]]
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:334 Rudie Rehjo Re Trata.mp3}}}}