331: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૩૩૧ - પ્રભુને સર્વસ્વાર્પણ ==
== ૩૩૧ - પ્રભુને સર્વસ્વાર્પણ ==
કર્તા: એમ.ઝેડ.ઠાકોર


{|
{|
Line 5: Line 7:
|-
|-
|૧
|૧
|મુજ જીવન લે, મજ જીવન લે, સમર્પિત કરું, મજ જીવન લે;
|મજ જીવન લે, મજ જીવન લે, સમર્પિત કરું, મજ જીવન લે;
|-
|-
|
|
Line 29: Line 31:
|-
|-
|૪
|૪
|પ્રભુ, લે, મા દામ અર્પું જ તને તુજ સેવ અર્થે ધરું છું ચરણે;
|પ્રભુ, લે, મજ દામ અર્પું જ તને તુજ સેવ અર્થે ધરું છું ચરણે;
|-
|-
|
|
Line 40: Line 42:
|-
|-
|
|
|તુજ કાજ મને પણ વાપરજે: તુજ સ્વક સાથ સદાય થજે.
|તુજ કાજ મને પણ વાપરજે: તુજ સેવક સાથ સદાય થજે.
|}
|}


Line 50: Line 52:
|-
|-
|1
|1
|Muj jeevan le, maj jeevan le, samarpit karun, maj jeevan le;
|Maj jeevan le, maj jeevan le, samarpit karu, maj jeevan le;
|-
|-
|
|
|Maj jeevanamaan nishadin naki tuj sev karun man bhaav thaki.
|Maj jeevanamaa nishadin naki tuj sev karu man bhaav thaki.
|-
|-
|
|
|-
|-
|2
|2
|Maj vaapar haath darek pale, karava tuj kaam pratyek sthale;
|Maj vaapar haath darek pale, karva tuj kaam pratyek sthale;
|-
|-
|
|
Line 66: Line 68:
|-
|-
|3
|3
|Karava maj bhoop tanaan stavano majane svar aap madhur ghano
|Karva maj bhoop tanaa stavano majane swar aap madhur ghano
|-
|-
|
|
Line 74: Line 76:
|-
|-
|4
|4
|Prabhu, le, ma daam arpun ja tane tuj sev arthe dharun chhun charane;
|Prabhu, le, maj daam arpu j tane, tuj sev arthe dharu chhu charane;
|-
|-
|
|
Line 82: Line 84:
|-
|-
|5
|5
|Prabhu, le, mah prem arpun ja tane, manabhaav thaki dharun chhun charane;
|Prabhu, le, maj prem arpu j tane, manabhaav thaki dharu chhu charane;
|-
|
|Tuj kaaj mane pan vaaparaje: tuj sevak saath sadaay thaje.
|}
 
 
== Translation ==
 
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
 
{|
|+331 - Entire Surrender to the Lord
|-
|1
|Take my life, take my life, I offer it in surrender, take my life;
|-
|
|In my life day and night surely let me serve You with heartfelt devotion.
|-
|
|-
|2
|Use my hands at every moment, to do Your work in every place;
|-
|
|My feet, becoming exceedingly joyful, will go to every place bearing the message.
|-
|
|-
|3
|To sing the praises of my King, give me a very sweet voice
|-
|
|To speak Your good words to the people, give me abundant strength and courage.
|-
|
|-
|4
|Lord, take, my wealth I offer only to You, I lay it at Your feet for Your service;
|-
|
|By my wealth, by my knowledge, may the glory of Your name increase.
|-
|
|-
|5
|Lord, take, my great love I offer only to You, I lay it at Your feet with heartfelt devotion;
|-
|-
|
|
|Tuj kaaj mane pan vaaparaje: tuj svak saath sadaay thaje.
|Use me also for Your work: may I always remain with Your servant.
|}
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj331.JPG|500px]]
[[File:Guj331.JPG|500px]]
==Media - Traditional Tune - By Nelson Christian ( CTM )==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:331 .mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhairavi ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:331 Maj Jivan Le Maj Jivan Le_Manu Bhai.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:331 Maj Jivan Le Maj Jivan Le_Johnson Mama.mp3}}}}

Latest revision as of 20:26, 15 March 2026

૩૩૧ - પ્રભુને સર્વસ્વાર્પણ

કર્તા: એમ.ઝેડ.ઠાકોર

૩૩૧ - પ્રભુને સર્વસ્વાર્પણ
મજ જીવન લે, મજ જીવન લે, સમર્પિત કરું, મજ જીવન લે;
મજ જીવનમાં નિશદિન નકી તુજ સેવ કરું મન ભાવ થકી.
મજ વાપર હાથ દરેક પળે, કરવા તુજ કામ પ્રત્યેક સ્થળે;
મજ પાય અતુલ હર્ષિત થઈ પળશે સર્વ ઠામ સંદેશ લઈ.
કરવા મજ ભૂપ તણાં સ્તવનો મજને સ્વર આપ મધુર ઘણો
વદવા તુજ સુવચનો જનને બળ, હિંમત પુષ્કળ દે મજને.
પ્રભુ, લે, મજ દામ અર્પું જ તને તુજ સેવ અર્થે ધરું છું ચરણે;
મજ દામ વડે, મજ જ્ઞાન વડે, તુજ નામ તણો મહિમાય વધે.
પ્રભુ, લે, મહ પ્રેમ અર્પું જ તને, મનભાવ થકી ધરું છું ચરણે;
તુજ કાજ મને પણ વાપરજે: તુજ સેવક સાથ સદાય થજે.

Phonetic English

331 - Prabhune Sarvasvaarpan
1 Maj jeevan le, maj jeevan le, samarpit karu, maj jeevan le;
Maj jeevanamaa nishadin naki tuj sev karu man bhaav thaki.
2 Maj vaapar haath darek pale, karva tuj kaam pratyek sthale;
Maj paay atul harshit thai palashe sarv thaam sandesh lai.
3 Karva maj bhoop tanaa stavano majane swar aap madhur ghano
Vadava tuj suvachano janane bal, hinmat pushkal de majane.
4 Prabhu, le, maj daam arpu j tane, tuj sev arthe dharu chhu charane;
Maj daam vade, maj gyaan vade, tuj naam tano mahimaay vadhe.
5 Prabhu, le, maj prem arpu j tane, manabhaav thaki dharu chhu charane;
Tuj kaaj mane pan vaaparaje: tuj sevak saath sadaay thaje.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

331 - Entire Surrender to the Lord
1 Take my life, take my life, I offer it in surrender, take my life;
In my life day and night surely let me serve You with heartfelt devotion.
2 Use my hands at every moment, to do Your work in every place;
My feet, becoming exceedingly joyful, will go to every place bearing the message.
3 To sing the praises of my King, give me a very sweet voice
To speak Your good words to the people, give me abundant strength and courage.
4 Lord, take, my wealth I offer only to You, I lay it at Your feet for Your service;
By my wealth, by my knowledge, may the glory of Your name increase.
5 Lord, take, my great love I offer only to You, I lay it at Your feet with heartfelt devotion;
Use me also for Your work: may I always remain with Your servant.


Image


Media - Traditional Tune - By Nelson Christian ( CTM )

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhairavi

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel