301: Difference between revisions

ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== ૩૦૧ - માર્ગ તથી સત્ય તથા જીવન ==
== ૩૦૧ - માર્ગ તથા સત્ય તથા જીવન ==
 


{|
{|
|+૩૦૧ - માર્ગ તથી સત્ય તથા જીવન  
|+૩૦૧ - માર્ગ તથા સત્ય તથા જીવન
|-
|-
|૧
|૧
Line 42: Line 43:
|જીવ ઘણો તલપે મળવા, ઝટ આવ, પ્રભુ.
|જીવ ઘણો તલપે મળવા, ઝટ આવ, પ્રભુ.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
{|
{|
|+301 - Maarg Tathi Satya Tatha Jeevan
|+301 - Maarg Tatha Satya Tatha Jeevan
|-
|-
|1
|1
|Maaragamaan prabhu saath rahi nit dor mane,
|Maaragamaa prabhu saath rahi nit dor mane,
|-
|-
|
|
|Pheravato jyam gaaleelamaan bahu shishya kane;
|Pheravato jyam gaaleelamaa bahu shishya kane;
|-
|-
|
|
Line 58: Line 58:
|-
|-
|
|
|Ne manavaanchhit sukh sada tujamaan malashe.
|Ne manavaanchhit sukh sada tujamaa malashe.
|-
|-
|2
|2
|Satya tanun, prabhu, gyaan kharun nit aap mane,  
|Satya tanu, prabhu, gyaan kharu nit aap mane,  
|-
|-
|
|
|Sheekhavato jyam gaaleelamaan madhuraan vachane;
|Sheekhavato jyam gaaleelamaan madhuraa vachane;
|-
|-
|
|
|To muj daasapanun talashe, sahu bedi jashe,
|To muj daasapanu talashe, sahu bedi jashe,
|-
|-
|
|
|Ne bahu shaanti thataan manamaan man magn thashe.
|Ne bahu shaanti thataa manamaa man magn thashe.
|-
|-
|3
|3
Line 84: Line 84:
|Jeev ghano talape malava, jhat aav, prabhu.
|Jeev ghano talape malava, jhat aav, prabhu.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+301 - The Way and the Truth and the Life
|-
|1
|On the way, Lord, stay with me and lead me daily,
|-
|
|Guiding as in Galilee many disciples near;
|-
|
|At the end the battle of mine will be victorious,
|-
|
|And the desired joy will always be found in You.
|-
|2
|Your truth, Lord, true knowledge, give to me daily,
|-
|
|Teaching as in Galilee with sweet words;
|-
|
|Then my bondage of servitude will depart, every chain will go,
|-
|
|And with much peace arising, my mind will be absorbed within.
|-
|3
|The bread of life, Lord, You give to me daily,
|-
|
|Serving as in Galilee to many people.
|-
|
|Now I hunger for You; without You I cannot live,
|-
|
|My soul greatly longs to meet You, come quickly, Lord.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj301.JPG|500px]]
[[File:Guj301.JPG|500px]]


== Media ==
==Media - Traditional Tune -  Visheshak Chhand , Sung By Lerryson Wilson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Maaragamaan_prabhu_saath_rahi.mp3}}}}
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:301.mp3}}}}
 
==Media - Visheshak Chhand - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
|url={{filepath:301 Maarag Maan Prabhu Saath Rahi_Visheshak_Cassette.mp3}}}}