43: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
ElanceUser (talk | contribs)
mNo edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==૪૩ – વિદાય થતી વખતે ગાવાનું ગીત==
==૪૩ – વિદાય થતી વખતે ગાવાનું ગીત==
{|
{|
|+૪૩ – વિદાય થતી વખતે ગાવાનું ગીત
|+5. વિદાયગીરી
|-
|-
|૧
|૧
|ત્રાતા, ફરીથી સ્તવીએ તારું આમ, યાદ કરી તારાં પરોપકારી કામ;
|ત્રાતા, ફરીથી સ્તવીએ તારું નામ, યાદ કરી તારાં પરોપકારી કામ;
|-
|-
|
|
Line 27: Line 27:
|ને જ્યારે પૂરૂં થાય સેવાનું કામ, અમને બોલાવજે લેવા નિત આરામ.
|ને જ્યારે પૂરૂં થાય સેવાનું કામ, અમને બોલાવજે લેવા નિત આરામ.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 34: Line 33:
|-
|-
|1
|1
|Traata, pharithi staviae taaru aam, yaad kari taara paropakaari kaam;
|Traata, pharithi staviae taaru naam, yaad kari taara paropakaari kaam;
|-
|-
|
|
Line 44: Line 43:
|-
|-
|
|
|Ahin aavya chiae bhajava taaru naam, dilamaathi kaadgaje paap, lajja tamaam.
|Ahin aavya chiae bhajava taaru naam, dilamaathi kaadhaje paap, lajja tamaam.


|-
|-
Line 51: Line 50:
|-
|-
|
|
|Tu amne raakhje jokham ne bhayahin, kaanke tane che sarakhaan raat ne din.
|Tu amne raakhje jokham ne bhayahin, kaanke tane che sarakhaa raat ne din.


|-
|-
Line 60: Line 59:
|Ne jyaare pooru thaay sevanu kaam, amne bolaavaje leva nit aaraam.
|Ne jyaare pooru thaay sevanu kaam, amne bolaavaje leva nit aaraam.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+5. Farewell
|-
|૧
|Savior, again we praise Your name, remembering Your benevolent deeds;
|-
|
|Standing, we give You thanks, and bow our heads to receive blessing.
|-
|૨
|As we go home give us Your peace, as day so in night stay with us, Father;
|-
|
|We have come here to worship Your name, remove from the heart all sin and shame.
|-
|૩
|O Lord, give peace through the whole night, bring this night through and make it a good morning
|-
|
|Keep us safe from danger and fear, for to You night and day are alike.
|-
|૪
|Give peace also in the life that passes, comfort in sorrow, in battle be our help;
|-
|
|And when the work of service is complete, call us to receive eternal rest.
|}


==Image==
==Image==
[[File:Guj43.JPG|500px]]
[[File:Guj43.JPG|500px]]
==Hymn Tune : Ellers- Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:43.jpg|Sheet Music (Piano)]]
==Media - Hymn Tune : Ellers - Sung By Lerryson Wilson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:43 Lerry.mp3}}}}

Latest revision as of 20:05, 15 March 2026

૪૩ – વિદાય થતી વખતે ગાવાનું ગીત

5. વિદાયગીરી
ત્રાતા, ફરીથી સ્તવીએ તારું નામ, યાદ કરી તારાં પરોપકારી કામ;
ઊભાં થઈ તુજને દઈએ ધન્યવાદ, ને શીશ નામીએ લેવા આશીર્વાદ.
ઘેર જતાં અમને તારી શાંતિ આપ, દિન પેઠે રાતમાં સાથે રહેજે, બાપ;
અહીં આવ્યાં છીએ ભજવા તારું નામ, દિલમાથી કાઢજે પાપ, લજ્જા તમામ.
હે પ્રભુ, શાંતિ દે જે આખી રાત, આ રાતને કાઢી કરજે સુપ્રભાત
તું અમને રાખજે જોખમ ને ભયહીન, કાંકે તને છે સરખાં રાત ને દિન.
તું શાંતિ દેજે, વીતનાર જીવનમાંય, શોકમાં દિલાસો, જંગમાં થજે સ્હાય;
ને જ્યારે પૂરૂં થાય સેવાનું કામ, અમને બોલાવજે લેવા નિત આરામ.

Phonetic English

43 – Vidaay Thati Vakhate Gaavanu Geet
1 Traata, pharithi staviae taaru naam, yaad kari taara paropakaari kaam;
Uubhaa thai tujne daiae dhanyavaad, ne shish namiae leva aashirvaad.
2 Gher jata amne taari shaanti aap, din pethe raatma saathe raheje, baap;
Ahin aavya chiae bhajava taaru naam, dilamaathi kaadhaje paap, lajja tamaam.
3 He prabhu, shaanti de je aakhi raat, aa raatane kaadhi karje suprabhaat
Tu amne raakhje jokham ne bhayahin, kaanke tane che sarakhaa raat ne din.
4 Tu shaanti deje, vitanaar jeevanmaay, shokma dilaaso, jangama thaje shaay;
Ne jyaare pooru thaay sevanu kaam, amne bolaavaje leva nit aaraam.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

5. Farewell
Savior, again we praise Your name, remembering Your benevolent deeds;
Standing, we give You thanks, and bow our heads to receive blessing.
As we go home give us Your peace, as day so in night stay with us, Father;
We have come here to worship Your name, remove from the heart all sin and shame.
O Lord, give peace through the whole night, bring this night through and make it a good morning
Keep us safe from danger and fear, for to You night and day are alike.
Give peace also in the life that passes, comfort in sorrow, in battle be our help;
And when the work of service is complete, call us to receive eternal rest.


Image

Hymn Tune : Ellers- Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : Ellers - Sung By Lerryson Wilson Christy