306: Difference between revisions
Created page with "== ૩૦૬ - ખ્રિસ્તની આરાધના == {| |+૩૦૬ - ખ્રિસ્તની આરાધના |- |૧ |અમો આવિયાં આજ ..." |
Add/update Translation section |
||
| (11 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|અમો આવિયાં આજ | |અમો આવિયાં આજ સૌ ખ્રિસ્ત નામે, અમો આવિયાં તો ઈસુને વિરામે; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|૨ અમારાં બધાં પાપ તો માન્ય કીધાં, અને ખ્રિસ્ત દેવે બધાં ભૂંસી દીધાં; | |૨ | ||
|અમારાં બધાં પાપ તો માન્ય કીધાં, અને ખ્રિસ્ત દેવે બધાં ભૂંસી દીધાં; | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
|સદા શુદ્ધ આત્મા હવે, ખ્રિસ્ત્ત, દેજો, અને દર્દ સંધાં | |સદા શુદ્ધ આત્મા હવે, ખ્રિસ્ત્ત, દેજો, અને દર્દ સંધાં ઈસુ ખ્રિસ્ત, લેજો. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|૩ અમે જીવિયે ભૂતળે ત્યાં જ સુધી, તમો પાસ રહેજો, દઈ શુદ્ધ બુદ્ધિ; | |૩ | ||
|અમે જીવિયે ભૂતળે ત્યાં જ સુધી, તમો પાસ રહેજો, દઈ શુદ્ધ બુદ્ધિ; | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 26: | Line 28: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|૪ અમો તો તમોથી ખરું સુખ લૈશું, અને સર્વકાળે તમો પાસ રહીશું; | |૪ | ||
|અમો તો તમોથી ખરું સુખ લૈશું, અને સર્વકાળે તમો પાસ રહીશું; | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
|તમો છો અમારા ખરા પાળનારા, તમોને મૂકીને અમો ના જનારા. | |તમો છો અમારા ખરા પાળનારા, તમોને મૂકીને અમો ના જનારા. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+306 - Khristani Aaraadhana | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|1 | |||
|Amo aaviyaan aaj sai Khrist naame, amo aaviyaan to Isune viraame; | |||
|- | |||
| | |||
|Ame sev traata tani aaj keedhi, ane dev daata tani vaat leedhi. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|2 | |||
|Amaaraan badhaan paap to maanya keedhaan, ane Khrist deve badhaan bhoonsi deedhaan; | |||
|- | |||
| | |||
|Sada shuddh aatma have, Khristt, dejo, ane dard sandhaan idu Khrist, lejo. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|3 | |||
|Ame jeeviye bhootale tyaan ja sudhi, tamo paas rahejo, dai shuddh buddhi; | |||
|- | |||
| | |||
|Pachhi motanun tedun to jyaar aave, amone tamo paas te tyaar laave. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|4 | |||
|Amo to tamothi kharun sukh laishun, ane sarvakaale tamo paas raheeshun; | |||
|- | |||
| | |||
|Tamo chho amaara khara paalanaara, tamone mookeene amo na janaara. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+306 - Worship of Christ | |||
|- | |||
|૧ | |||
|We have come today all in Christ's name, we have come to Jesus for rest; | |||
|- | |||
| | |||
|We have rendered service to the Savior today, and received the word of God the Giver. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૨ | |||
|We confessed all our sins, and Christ God erased them all; | |||
|- | |||
| | |||
|Now always, O Christ, give the Holy Spirit, and take away all pain, O Jesus Christ. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૩ | |||
|As long as we live upon the earth, stay near us, giving pure understanding; | |||
|- | |||
| | |||
|Then when the call of death comes, bring us then near to You. | |||
|- | |||
| | |||
|- | |||
|૪ | |||
|We shall receive true joy from You, and shall remain with You forever; | |||
|- | |||
| | |||
|You are our true sustainer, leaving You we shall not go. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj306.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Manu Bhai Rathod , Raag : Bhoopali== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:306 Amo Aviya AAj_Manu Bhai.mp3}}}} | |||