303: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| (7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 38: | Line 38: | ||
|તારું નામ મજ હ્રદય પર લખ તુજ પ્રેમનું નામ અતુલ. | |તારું નામ મજ હ્રદય પર લખ તુજ પ્રેમનું નામ અતુલ. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+303 - Navu Man Joeeye | |||
|- | |||
|1 | |||
|Re, hoy majamaa nishkalank man gaava devanaa gunagaan! | |||
|- | |||
| | |||
|Ha, raktathi shuddh karelun man - Khristana raktathi moolavaan! | |||
|- | |||
|2 | |||
|Sonpelu, aadheen, namra man : priya traataanu takht, | |||
|- | |||
| | |||
|Jyaan keval sunaay Khristano saad: raaj kare chhe Khrist phakt. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Namr, deen, anutaap man, vishvaasu, sat, navu; | |||
|- | |||
| | |||
|Na jeevan ke maran tene Khristathi paadashe judu. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Darek vichaaramaa navu man, devana premathi bharel; | |||
|- | |||
| | |||
|Poorn, saty, shuddh preetivaan; taara jevu banel. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Taara goon, prabhu, majamaan mook, aav, maj manamaa tu haal; | |||
|- | |||
| | |||
|Taaru naam maj hraday par lakh tuj premanu naam atul. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+303 - A new heart is needed | |||
|- | |||
|1 | |||
|O, may there be in me a spotless heart to sing God's praises! | |||
|- | |||
| | |||
|Yes, a heart cleansed by blood - precious through the blood of Christ! | |||
|- | |||
|2 | |||
|A surrendered, submissive, humble heart: the throne of the dear Savior, | |||
|- | |||
| | |||
|Where only Christ's voice is heard: Christ alone reigns. | |||
|- | |||
|3 | |||
|A humble, lowly, repentant heart, faithful, true, new; | |||
|- | |||
| | |||
|Neither life nor death shall separate it from Christ. | |||
|- | |||
|4 | |||
|A new heart in every thought, filled with God's love; | |||
|- | |||
| | |||
|Perfect, true, pure, loving; made like Yours. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Place Your virtues in me, Lord, come, move within my heart; | |||
|- | |||
| | |||
|Write Your name upon my heart, Your incomparable name of love. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj303.JPG|500px]] | |||
==Media - Hymn Tune : Belmont - Sung By Lerryson Christy== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:303.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 20:25, 15 March 2026
૩૦૩ - નવું મન જોઈએ
| ૧ | રે, હોય મજમાં નિષ્કલંક મન ગાવા દેવનાં ગુણગાન! |
| હા, રક્તથી શુદ્ધ કરેલું મન - ખ્રિસ્તના રક્તથી મૂલવાન! | |
| ૨ | સોંપેલું, આધીન, નમ્ર મન : પ્રિય ત્રાતાનું તખ્ત, |
| જ્યાં કેવળ સુણાય ખ્રિસ્તનો સાદ: રાજ કરે છે ખ્રિસ્ત ફક્ત. | |
| ૩ | નમ્ર, દીન, અનુતાપ મન, વિશ્વાસુ, સત, નવું; |
| ન જીવન કે મરણ તેને ખ્રિસ્તથી પાડશે જુદું. | |
| ૪ | દરેક વિચારમાં નવું મન, દેવના પ્રેમથી ભરેલ; |
| પૂર્ણ, સત્ય, શુદ્ધ પ્રીતિવાન; તારા જેવું બનેલ. | |
| ૫ | તારા ગુણ, પ્રભુ, મજમાં મૂક, આવ, મજ મનમાં તું હાલ; |
| તારું નામ મજ હ્રદય પર લખ તુજ પ્રેમનું નામ અતુલ. |
Phonetic English
| 1 | Re, hoy majamaa nishkalank man gaava devanaa gunagaan! |
| Ha, raktathi shuddh karelun man - Khristana raktathi moolavaan! | |
| 2 | Sonpelu, aadheen, namra man : priya traataanu takht, |
| Jyaan keval sunaay Khristano saad: raaj kare chhe Khrist phakt. | |
| 3 | Namr, deen, anutaap man, vishvaasu, sat, navu; |
| Na jeevan ke maran tene Khristathi paadashe judu. | |
| 4 | Darek vichaaramaa navu man, devana premathi bharel; |
| Poorn, saty, shuddh preetivaan; taara jevu banel. | |
| 5 | Taara goon, prabhu, majamaan mook, aav, maj manamaa tu haal; |
| Taaru naam maj hraday par lakh tuj premanu naam atul. |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| 1 | O, may there be in me a spotless heart to sing God's praises! |
| Yes, a heart cleansed by blood - precious through the blood of Christ! | |
| 2 | A surrendered, submissive, humble heart: the throne of the dear Savior, |
| Where only Christ's voice is heard: Christ alone reigns. | |
| 3 | A humble, lowly, repentant heart, faithful, true, new; |
| Neither life nor death shall separate it from Christ. | |
| 4 | A new heart in every thought, filled with God's love; |
| Perfect, true, pure, loving; made like Yours. | |
| 5 | Place Your virtues in me, Lord, come, move within my heart; |
| Write Your name upon my heart, Your incomparable name of love. |
Image
Media - Hymn Tune : Belmont - Sung By Lerryson Christy