303: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 38: Line 38:
|તારું નામ મજ હ્રદય પર લખ તુજ પ્રેમનું નામ અતુલ.
|તારું નામ મજ હ્રદય પર લખ તુજ પ્રેમનું નામ અતુલ.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+303 - Navu Man Joeeye
|-
|1
|Re, hoy majamaa nishkalank man gaava devanaa gunagaan!
|-
|
|Ha, raktathi shuddh karelun man - Khristana raktathi moolavaan!
|-
|2
|Sonpelu, aadheen, namra man : priya traataanu takht,
|-
|
|Jyaan keval sunaay Khristano saad: raaj kare chhe Khrist phakt.
|-
|3
|Namr, deen, anutaap man, vishvaasu, sat, navu;
|-
|
|Na jeevan ke maran tene Khristathi paadashe judu.
|-
|4
|Darek vichaaramaa navu man, devana premathi bharel;
|-
|
|Poorn, saty, shuddh preetivaan; taara jevu banel.
|-
|5
|Taara goon, prabhu, majamaan mook, aav, maj manamaa tu haal;
|-
|
|Taaru naam maj hraday par lakh tuj premanu naam atul.
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+303 - A new heart is needed
|-
|1
|O, may there be in me a spotless heart to sing God's praises!
|-
|
|Yes, a heart cleansed by blood - precious through the blood of Christ!
|-
|2
|A surrendered, submissive, humble heart: the throne of the dear Savior,
|-
|
|Where only Christ's voice is heard: Christ alone reigns.
|-
|3
|A humble, lowly, repentant heart, faithful, true, new;
|-
|
|Neither life nor death shall separate it from Christ.
|-
|4
|A new heart in every thought, filled with God's love;
|-
|
|Perfect, true, pure, loving; made like Yours.
|-
|5
|Place Your virtues in me, Lord, come, move within my heart;
|-
|
|Write Your name upon my heart, Your incomparable name of love.
|}
==Image==
[[File:Guj303.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Belmont - Sung By Lerryson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:303.mp3}}}}