155: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Rrishujain (talk | contribs)
Created page with "==૧૫૫ - ખ્રિસ્તનું ચિત્ર== {| |+ |- |ટેક: |છબી ખૂબ સારી બહુ પ્યારી તારી, ઓ પ્..."
 
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(19 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 30: Line 30:
|દાસ આપનો બહુ અભિલાષી, દર્શન નિત નિત માગે રે. છબી.
|દાસ આપનો બહુ અભિલાષી, દર્શન નિત નિત માગે રે. છબી.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+
|-
|Tek:
|Chabi khub saari bahu pyaari taari, o prabhu Isu, laage re.
|-
|1
|Prem, dayaa, shubh karunaa, mamataa, deepe che sarvaange re. Chabi.
|-
|2
|Raankapanu, bahu dinataa nirakhi muj man motap tyaage re. Chabi.
|-
|3
|Mitromaa tu shreshta sakhaa thai bahuvidh sankat bhaage re. Chabi.
|-
|4
|Premi kar dai naath ugaare, jav tufaano jaage re. Chabi.
|-
|5
|Aatmik yuddhe dhaal khari tu, shatrubaan na vaage re. Chabi.
|-
|6
|Mahaa manohar misht tu laage, tuj sangat man laage re. Chabi.
|-
|7
|Sharan grahine naath dayaanidh, gaau nirantar raage re. Chabi.
|-
|8
|Daas aapno bahu abhilaashi, darshan nit nit maage re. Chabi.
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+
|-
|Refrain:
|Your image is very good, very lovely, O Lord Jesus, it appears so.
|-
|૧
|Love, mercy, holy compassion, affection, shine in every part. Image.
|-
|૨
|Seeing poverty and great lowliness, my mind gives up pride. Image.
|-
|૩
|Among friends You are the best companion, driving away many troubles. Image.
|-
|૪
|Giving love, O Lord, You rescue when storms arise. Image.
|-
|૫
|In spiritual battle You are a true shield, enemy arrows do not strike. Image.
|-
|૬
|You seem greatly charming and sweet, my mind delights in Your company. Image.
|-
|૭
|Taking refuge, O compassionate Lord, I sing continually in melody. Image.
|-
|૮
|Your servant, greatly longing, asks daily and daily for Your sight. Image.
|}
==Image==
[[File:Guj155.JPG|500px]]
==Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:155 Chabi Khub Sari Bahu Pyari Pyari_Cassette.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:155 Chabi Khub Sari Bahu Pyari Pyari_Manu Bhai.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:155 Chabi Khub Sari Bahu Pyari Pyari_Manu Bhai+.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Malkauns==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:155 Chabi Khub Sari Bahu Pyari Pyari_Johnson Mama.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod like 318 No.Song==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:155 Chabi Khub Sari Bahu Pyari Pyari_Manu Bhai(318).mp3}}}}

Latest revision as of 20:12, 15 March 2026

૧૫૫ - ખ્રિસ્તનું ચિત્ર

ટેક: છબી ખૂબ સારી બહુ પ્યારી તારી, ઓ પ્રભુ ઈસુ, લાગે રે.
પ્રેમ, દયા, શુભ કરુણા, મમતા, દીપે છે સર્વાંગે રે. છબી.
રાંકપણું, બહુ દીનતા નીરખી મુજ મન મોટપ ત્યાગે રે. છબી.
મિત્રોમાં તું શ્રેષ્ઠ સખા થઈ બહુવિધ સંકટ ભાગે રે. છબી.
પ્રેમી કરે દઈ નાથ ઉગારે, જવ તુફાનો જાગે રે. છબી.
આત્મિક યુદ્ધે ઢાલ ખરી તું, શત્રુબાણ ન વાગે રે. છબી.
મહા મનોહર મિષ્ટ તું લાગે, તુજ સંગત મન લાગે રે. છબી.
શરણ ગ્રહીને નાથ દયાનિધ, ગાઉં નિરંતર રાગે રે. છબી.
દાસ આપનો બહુ અભિલાષી, દર્શન નિત નિત માગે રે. છબી.

Phonetic English

Tek: Chabi khub saari bahu pyaari taari, o prabhu Isu, laage re.
1 Prem, dayaa, shubh karunaa, mamataa, deepe che sarvaange re. Chabi.
2 Raankapanu, bahu dinataa nirakhi muj man motap tyaage re. Chabi.
3 Mitromaa tu shreshta sakhaa thai bahuvidh sankat bhaage re. Chabi.
4 Premi kar dai naath ugaare, jav tufaano jaage re. Chabi.
5 Aatmik yuddhe dhaal khari tu, shatrubaan na vaage re. Chabi.
6 Mahaa manohar misht tu laage, tuj sangat man laage re. Chabi.
7 Sharan grahine naath dayaanidh, gaau nirantar raage re. Chabi.
8 Daas aapno bahu abhilaashi, darshan nit nit maage re. Chabi.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

Refrain: Your image is very good, very lovely, O Lord Jesus, it appears so.
Love, mercy, holy compassion, affection, shine in every part. Image.
Seeing poverty and great lowliness, my mind gives up pride. Image.
Among friends You are the best companion, driving away many troubles. Image.
Giving love, O Lord, You rescue when storms arise. Image.
In spiritual battle You are a true shield, enemy arrows do not strike. Image.
You seem greatly charming and sweet, my mind delights in Your company. Image.
Taking refuge, O compassionate Lord, I sing continually in melody. Image.
Your servant, greatly longing, asks daily and daily for Your sight. Image.


Image

Media - Traditional Tune Sung By C.Vanveer

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod

Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Malkauns

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod like 318 No.Song