83: Difference between revisions

Rrishujain (talk | contribs)
Created page with "==૮૩ - પ્રભુ ઈસુનો પ્રેમ== {| |+૮૩ - પ્રભુ ઈસુનો પ્રેમ |- | |૮,૬ સ્વરો |- | |"O my Saviour, T..."
 
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 10: Line 10:
|-
|-
|અનુ. :  
|અનુ. :  
|જે. વી. એસ. ટેલર.
|[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર].
|-
|-
|૧
|૧
Line 34: Line 34:
|-
|-
|
|
|તે સંભારી મારો સાત્મા પ્રેમે ભરપૂર થયો.
|તે સંભારી મારો આત્મા પ્રેમે ભરપૂર થયો.
|-
|-
|૩
|૩
Line 52: Line 52:
|-
|-
|
|
|પણ એક જ વાતમાં ફેર હતો, કે નો'તું  તુંમા પાપ;
|પણ એક જ વાતમાં ફેર હતો, કે નો'તું  તુંમાં  પાપ;
|-
|-
|
|
Line 60: Line 60:
|જેમ હતો દૂર તેમ પાસે થાય, ને પાપને કાઢે પુણ.
|જેમ હતો દૂર તેમ પાસે થાય, ને પાપને કાઢે પુણ.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+83 - Prabhu Isuno Prem
|-
|
|8,6 Swaro
|-
|
|"O my Saviour, Thy love"
|-
|Anu. :
|[https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor].
|-
|1
|He maaraa taaranaar, taaro prem che puro, che amar,
|-
|
|Te prem apaar, anant, achal, dekhaadyo maaraa par;
|-
|
|Hu maaru man ne maaru dhan, je hoy maari kane,
|-
|
|Ne maaro jeevan ne manano bhaav, sahu sonpu chu tane.
|-
|2
|Paraatparani je yogyataa hu taaraamaa dekhu,
|-
|
|Hu tenaa upar dhyaan dhari sahu bharoso teku;
|-
|
|Sharamano pan je maranstambh te raajithi sahyo,
|-
|
|Te sambhaari maaro aatmaa preme bharpoor thayo.
|-
|3
|Paraatpar devnaa roopmaa tu aakaashmaa paherato taaj,
|-
|
|Ne taaraa balthi srushtinu tu sahu chalaavato kaaj;
|-
|
|Pan aakaash muki pruthvi par te maanasarup dharyu,
|-
|
|Ne maanasajaatanaa dukh sahi motu rakshan karyu.
|-
|4
|Badhi vaatomaa maanas thai te lidho paapno shaap,
|-
|
|Pan ek aj vaatmaa pher hato, ke no'tu  tumaa paap;
|-
|
|Te taaj mukine shaap lidho, ke maanas paame gun,
|-
|
|Jem hato dur tem paase thaay, ne paapne kaadhe pun.
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+83 - The Love of Lord Jesus
|-
|
|8,6 meter
|-
|
|"O my Saviour, Thy love"
|-
|Tr. :
|[https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor].
|-
|1
|O my Savior, Your love is perfect, it is immortal,
|-
|
|You have shown boundless, endless, unchanging love toward me;
|-
|
|My mind and my wealth, whatever I have with me,
|-
|
|And my life and the feeling of my heart, I surrender all to You.
|-
|2
|The worthiness of the Most High that I see in You,
|-
|
|Upon that I meditate and place all my trust;
|-
|
|That cross of death and shame You willingly endured,
|-
|
|Remembering that, my soul was filled full with love.
|-
|3
|In the form of the Most High God You wore a crown in heaven,
|-
|
|And by Your power You carried on all the work of creation;
|-
|
|But leaving heaven, upon earth You took human form,
|-
|
|And bearing the sorrows of humankind, You accomplished great salvation.
|-
|4
|In all things becoming man, You took the curse of sin,
|-
|
|But in one thing there was a difference, that there was no sin in You;
|-
|
|You laid aside the crown and took the curse, that man might receive virtue,
|-
|
|So that what was far might come near, and sin be removed by righteousness.
|}
==Image==
[[File:Guj83.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Sung By Rev.Smita Roziya==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:83 He Mara Tarnar Taro Prem_Rev.Smita Roziya.mp3}}}}