149: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (29 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 40: | Line 40: | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
| | |પાપના ફાંદાથી ઈસુએ અમને છોડાવ્યાં છે, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 46: | Line 46: | ||
|- | |- | ||
|૫ | |૫ | ||
|તેની વાણી | |તેની વાણી સાંભળો, બ્હેરાં, રે મૂંગાં, ગાઓ ગીત ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 81: | Line 81: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|He mara | |He mara krupalu dhaṇi, mari madad tu kar, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Paapione te ape che taraṇ ne anant sukh. | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| | |Paapna phandathi Isuae amane choḍavya che, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ne badha | |Ne badha dusht papione te suddha kare che. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Teni vani | |Teni vani sambhlo, behera, re munga, gaao geet! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Re andhada, | |Re andhada, juo, ne lula, harshe kudo khachit! | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+149 (a) - Praise of the Savior | |||
|- | |||
| | |||
|8, 6 meter | |||
|- | |||
| | |||
|"O for a thousand tongues to sing" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|Axmon or Evan, C.M. | |||
|- | |||
|કર્તા: | |||
|Charles Wesley, | |||
|- | |||
| | |||
|1707 -88 | |||
|- | |||
|અનુ. : | |||
|Anandrao B. Shastri | |||
|- | |||
|1 | |||
|O that with a thousand tongues I may sing the praise of Christ; | |||
|- | |||
| | |||
|His glory and His grace I ever proclaim. | |||
|- | |||
|2 | |||
|O my gracious Lord, do help me, | |||
|- | |||
| | |||
|That I may spread Your word over the whole world. | |||
|- | |||
|3 | |||
|The name of Jesus removes all our sorrows; | |||
|- | |||
| | |||
|To sinners it gives salvation and eternal joy. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Jesus has delivered us from the snare of sin, | |||
|- | |||
| | |||
|And He makes all wicked sinners pure. | |||
|- | |||
|5 | |||
|Hear His word, O deaf ones; O mute ones, sing a song! | |||
|- | |||
| | |||
|O blind ones, see; and lame ones, surely leap with joy! | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj149A.JPG|500px]] | |||
== Media - Hymn Tune : Azmon Sung By C.Vanveer== | |||
{{#widget:Audio | |||
|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 6 - 12 - Are Hajaro Jibbo Thi.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Azmon - Sung By Lerryson Wilson== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:149 Azmon Lerryson.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Azmon - - Sheet Music in Gujarati Notation== | |||
[[Media:Azmon + O For A Thousand Tongues To Sing_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
== Media - Hymn Tune : Evan - Sung By Lerryson Wilson== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:149 Evan.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Evan - Sheet Music in Gujarati Notation== | |||
[[Media:Evan +_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
== Media - Hymn Tune : Lyngham== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Lyngham -.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Lyngham - Sheet Music in Gujarati Notation== | |||
[[Media:Lyngham + O FOR A THOUSAND TONGUES TO SING_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==૧૪૯ (ખ) - તારનારની સ્તુતિ== | ==૧૪૯ (ખ) - તારનારની સ્તુતિ== | ||
| Line 128: | Line 211: | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|રે ! હું હજારો જીભોથી સ્તુતિ ખ્રિસ્તની ગાઉં; | |રે ! હું હજારો જીભોથી સ્તુતિ મુજ ખ્રિસ્તની ગાઉં; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 152: | Line 235: | ||
|- | |- | ||
|૫ | |૫ | ||
|તેની વાણી | |તેની વાણી સાંભળો, બે'રાં, હે મૂંગા, ગાઓ ગીત ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 172: | Line 255: | ||
|- | |- | ||
|Karta: | |Karta: | ||
| | |Charles Vesli, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 178: | Line 261: | ||
|- | |- | ||
|Anu. : | |Anu. : | ||
| | |Anandarao B. Shastri | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|Re ! | |Re ! Hu hajaro jibhothi stuti muj Khristani gaau; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Mahima ne teni krupa shi! Gato sarvatra | |Mahima ne teni krupa shi! Gato sarvatra javu. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|He mara krupalu | |He mara krupalu taranar, mari madad tu kar, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ke | |Ke phelavu tuj prem apar akha jagat upar. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| | |Isunu nam che bhay harnar matade rog ne dukh; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Papina | |Papina kaanne misht rankar, de traan ne anant sukh. | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| | |Paapna balthi ne bandhanthi Isu de chuṭakaro; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Ne badha dusht paapone suddh te che karanaro. | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Teni vani | |Teni vani sambhalo, be'ra, he muṅga, gao geet ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Re | |Re andhada, juo, ne lula, harshe kudo khachit ! | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj149B.JPG|500px]] | |||
== Media - Hymn Tune : Azmon - Sung By Lerryson Wilson== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:149 Kh Azmon.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Azmon - - Sheet Music in Gujarati Notation== | |||
[[Media:Azmon + O For A Thousand Tongues To Sing_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
== Media - Hymn Tune : Evan - Sung By Lerryson Wilson== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:149 Kh Evan.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Evan - Sheet Music in Gujarati Notation== | |||
[[Media:Evan +_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
== Media - Hymn Tune : Lyngham== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Lyngham -.mp3}}}} | |||
== Media - Hymn Tune : Lyngham - Sheet Music in Gujarati Notation== | |||
[[Media:Lyngham + O FOR A THOUSAND TONGUES TO SING_Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Chords== | |||
<pre data-key="G"> | |||
G D G Em D | |||
અરે હજારો જીભોથી સ્તુતિ ખ્રિસ્તની ગાઉં; | |||
G Em C D G | |||
મહિમા અને કૃપા તેની હું સદા દેખાડું. | |||
</pre> | |||