65: Difference between revisions
Rrishujain (talk | contribs) Created page with "==૬૫ - ખ્રિસ્તના જન્મને લીધે આનંદ== {| |+૬૫ - ખ્રિસ્તના જન્મને લીધે આનંદ |-..." |
Add/update Translation section |
||
| (13 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 16: | Line 16: | ||
|- | |- | ||
|અનુ. : | |અનુ. : | ||
|જે. એમ. | |જે. એમ. સ્ટીવન્સન. | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
| Line 30: | Line 30: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |માણસો ના ત્રાણમાં, | ||
|સૂતેલો છે ગભાણમાં; | |સૂતેલો છે ગભાણમાં; | ||
|- | |- | ||
| Line 75: | Line 75: | ||
|ત્રાતા અવતર્યો. | |ત્રાતા અવતર્યો. | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+65 - Khristnaa janmne lidhe aanand | |||
|- | |||
| | |||
|6, 6, 7, 9, 7, 8, 5, 5 Swaro | |||
|- | |||
| | |||
|"Good Christian men, rejoice" | |||
|- | |||
|Tune : | |||
|In Dulci Jubilo | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|Jone M. Neel, 1818-66 | |||
|- | |||
|Anu. : | |||
|J. M. Stevenson. | |||
|- | |||
|1 | |||
|He shubh kristi jano, | |||
|Aaj harsh karo ghano; | |||
|- | |||
| | |||
|Saari vaat saambhalo: | |||
|- | |||
| | |||
|Jay ! Jay ! | |||
|Isu khrist avtaryo; | |||
|- | |||
| | |||
|Maanasona traanamaa, | |||
|Sutelo che gabhaanamaa; | |||
|- | |||
| | |||
|Khrist avataryo, | |||
|Khrist avataryo. | |||
|- | |||
|2 | |||
|He shubh khrist jano, | |||
|Aaj harsh karo ghano; | |||
|- | |||
| | |||
|Sukh anant melavo, | |||
|- | |||
| | |||
|Jay ! Jay ! | |||
|Maate khrist avataryo; | |||
|- | |||
| | |||
|Sarvane bachaavi le, | |||
|Ne svargamaa te bolaavi le; | |||
|- | |||
| | |||
|Maate avataryo, | |||
|Maate avataryo. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|He shubh khristi jano, | |||
|Aaj harsh karo ghano; | |||
|- | |||
| | |||
|Beek motni tali; | |||
|- | |||
| | |||
|Jay ! Jay ! | |||
|Shaanti pruthvi par mali; | |||
|- | |||
| | |||
|Isu paap bhaar sahe, | |||
|Ughaade che svarganu dwaar te; | |||
|- | |||
| | |||
|Traataa avataryo, | |||
|Traataa avataryo. | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+65 - Joy because of Christ's birth | |||
|- | |||
| | |||
|૬,૬,૭,૯,૭,૮,૫,૫ સ્વરો | |||
|- | |||
| | |||
|"Good Christian men, rejoice" | |||
|- | |||
|Tune : | |||
|In Dulci Jubilo | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|જોન એમ. નીલ, ૧૮૧૮-૬૬ | |||
|- | |||
|અનુ. : | |||
|જે. એમ. સ્ટીવન્સન. | |||
|- | |||
|૧ | |||
|O good Christian people, | |||
|Rejoice greatly today; | |||
|- | |||
| | |||
|Hear the good news: | |||
|- | |||
| | |||
|Victory! Victory! | |||
|Jesus Christ is born; | |||
|- | |||
| | |||
|For the salvation of men, | |||
|He lies in a manger; | |||
|- | |||
| | |||
|Christ is born, | |||
|Christ is born. | |||
|- | |||
|૨ | |||
|O good Christian people, | |||
|Rejoice greatly today; | |||
|- | |||
| | |||
|Receive endless joy, | |||
|- | |||
| | |||
|Victory! Victory! | |||
|For Christ is born; | |||
|- | |||
| | |||
|He saves everyone, | |||
|And calls them into heaven; | |||
|- | |||
| | |||
|For this He is born, | |||
|For this He is born. | |||
|- | |||
|૩ | |||
|O good Christian people, | |||
|Rejoice greatly today; | |||
|- | |||
| | |||
|The fear of death is gone; | |||
|- | |||
| | |||
|Victory! Victory! | |||
|Peace is found on earth; | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus bears the burden of sin, | |||
|He opens the door of heaven; | |||
|- | |||
| | |||
|The Savior is born, | |||
|The Savior is born. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj65.JPG|500px]] | |||
==Hymn Tune : In Dulci Jubilo- Sheet Music in Gujarati Notation == | |||
[[Media:In Dulci Jubilo + GOOD CHRISTIAN MEN, REJOICE_Guj Notation.pdf|Sheet Music (Piano)]] | |||
==Media - Hymn Tune : In dulci jubilo - Sung By Mr.Nilesh Earnest== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:65.mp3}}}} | |||
==Chords== | |||
<pre data-key="C"> | |||
C | |||
૧ હે શુભ ખ્રિસ્તી જનો, | |||
C | |||
આજ હર્ષ કરો ઘણો; | |||
G | |||
સારી વાત સાંભળો: | |||
Am Am G | |||
જય ! જય ! ઈસુ ખ્રિસ્ત અવતર્યો; | |||
C G | |||
માણસો ના ત્રાણમાં, સૂતેલો છે ગભાણમાં; | |||
F G C | |||
ખ્રિસ્ત અવતર્યો, ખ્રિસ્ત અવતર્યો. | |||
</pre> | |||