523: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 102: Line 102:
|Haalelooya ! Haalelooya !
|Haalelooya ! Haalelooya !
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+523 - Hymn
|-
|1
|The Lord who is almighty,
|Let all give Him glory and honor;
|-
|
|
|
|Hallelujah ! Hallelujah !
|-
|
|From the four directions, in every land,
|They always praise the Savior;
|-
|
|
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah !
|-
|
|
|
|Hallelujah ! Hallelujah !
|-
|
|-
|2
|Your mercies are for all time,
|Go forth with Your good word;
|-
|
|
|
|Hallelujah ! Hallelujah !
|-
|
|In all distant lands the good news,
|The knowledge of Christ the Savior will spread,
|-
|
|
|Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah !
|-
|
|
|
|Hallelujah ! Hallelujah !
|}
==Image==
[[File:Guj523.JPG|500px]]
==Media - Hymn Tune : Lasst Uns Erfreuen==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:Lasst Uns Erfreuen + All Creatures of Our GOD and King †.mp3}}}}
==Hymn Tune : Lasst Uns Erfreuen - Sheet Music in Gujarati Notation ==
[[Media:Lasst Uns Erfreuen + Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]]
==Media - Hymn Tune : Lasst Uns Erfreuen- Sung By Lerryson Wilson Christy==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:523.mp3}}}}

Latest revision as of 20:39, 15 March 2026

૫૨૩ - સ્તોત્ર

૫૨૩ - સ્તોત્ર
પ્રભુ જે સર્વશક્તિમાન, સૌ તેને દેજો મહિમા, માન;
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !
ચારે દિશેથી દરેક દેશ, ત્રાતાને સ્તવે હર હમેશ;
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !
તારી કૃપાઓ સર્વકાળ, તારાં સુવચન સાથે હાલ;
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !
સૌ વેગળા દેશે સુવર્તમાન, ફેલાશે ખ્રિસ્ત ત્રાતાનું જ્ઞાન,
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !
હાલેલૂયા ! હાલેલૂયા !


Phonetic English

523 - Stotra
1 Prabhu je sarvashaktimaan, sau tene dejo mahima, maan;
Haalelooya ! Haalelooya !
Chaare dishethi darek desh, traataane stave har hamesh;
Haalelooya ! Haalelooya ! Haalelooya !
Haalelooya ! Haalelooya !
2 Taari krapaao sarvakaal, taaraan suvachan saathe haal;
Haalelooya ! Haalelooya !
Sau vegala deshe suvartamaan, phelaashe Khrist traataanun gyaan,
Haalelooya ! Haalelooya ! Haalelooya !
Haalelooya ! Haalelooya !


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

523 - Hymn
1 The Lord who is almighty, Let all give Him glory and honor;
Hallelujah ! Hallelujah !
From the four directions, in every land, They always praise the Savior;
Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah !
Hallelujah ! Hallelujah !
2 Your mercies are for all time, Go forth with Your good word;
Hallelujah ! Hallelujah !
In all distant lands the good news, The knowledge of Christ the Savior will spread,
Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah !
Hallelujah ! Hallelujah !


Image

Media - Hymn Tune : Lasst Uns Erfreuen

Hymn Tune : Lasst Uns Erfreuen - Sheet Music in Gujarati Notation

Sheet Music (Piano)

Media - Hymn Tune : Lasst Uns Erfreuen- Sung By Lerryson Wilson Christy