41: Difference between revisions

Created page with "==૪૧ - રવિવાર== {| |+૪૧ - રવિવાર |- | |ગરબી |- |કર્તા : |કા. મા. રત્નગ્રાહી |- |ટેક : |..."
 
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 13: Line 13:
|-
|-
|
|
|હેત હૈયામાં વિચાર, આ દિન પર્ભુ તણો છે.
|હેત હૈયામાં વિચાર, આ દિન પ્રભુ  તણો છે.
|-
|-
|૧
|૧
Line 45: Line 45:
|શુભ રીતે તે વિચારો, આનંદકાર ઘણો છે. શુભ.
|શુભ રીતે તે વિચારો, આનંદકાર ઘણો છે. શુભ.
|}
|}
== Phonetic English ==
{|
|+41 - Ravivaar
|-
|
|Garbi
|-
|Kartaa :
|Kaa. Maa. Ratnagraahi
|-
|Tek :
|Shubh din aaditavaar, aanandakaar ghano che;
|-
|
|Hete haiyaama vichaar, aa din prabhu tano che.
|-
|1
|Kabar upar vijay paami, thayo sajeevan aapno swami;
|-
|
|Mrutyu tanu dukh vaami, aanandakaar ghano che.Shubh.
|-
|2
|Traatano vijayi prem sambhaari, stuti kari bahu thaiae aabhaari;
|-
|
|Raakhvi rit aasaari, aanandakaar ghano che. Shubh.
|-
|3
|Aa dine ishwarmandire jaiae, bhaktina kaaryama saamel thaiae
|-
|
|Shikshan shaastranu laiae, aanandakaar ghano che. Shubh.
|-
|4
|Sansaari kaamthi nivrutti lije, shaastrakathaamrut paan j kije;
|-
|
|Jethi prabhuji rijhe, aanandakaar ghano che. Shubh.
|-
|5
|Prabhu tano aa din che saaro, sadana vishraamano ae ishaaro;
|-
|
|Shubh rite te vichaaro, aanandakaar ghano che. Shubh.
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+41 - Sunday
|-
|
|Garbi
|-
|Kartaa :
|Kaa. Maa. Ratnagraahi
|-
|Refrain :
|Blessed is the Sunday, it is full of great joy;
|-
|
|Think with love in the heart, this day belongs to the Lord.
|-
|1
|Having gained victory over the grave, our Lord became alive again;
|-
|
|He removed the sorrow of death, it is full of great joy. Blessed.
|-
|2
|Remembering the Savior's victorious love, let us offer praise and become very thankful;
|-
|
|We should keep this easy way, it is full of great joy. Blessed.
|-
|3
|On this day let us go to God's temple, let us join in the works of devotion
|-
|
|Let us receive the teaching of Scripture, it is full of great joy. Blessed.
|-
|4
|Take rest from worldly work, drink only the nectar of Scripture stories;
|-
|
|By which the Lord is pleased, it is full of great joy. Blessed.
|-
|5
|This day of the Lord is good, it is a sign of eternal rest;
|-
|
|Think on it in a blessed way, it is full of great joy. Blessed.
|}
==Image==
[[File:Guj41.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Raag : Bhimpalasi==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:41 Shubh Din Aadit war.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Yaman Kalyan==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:41 Shubh Din Aditwar.mp3}}}}