298: Difference between revisions

AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 25: Line 25:
|-
|-
|૨
|૨
|પ્રજાઓ સહુ તુજ આભાર મને, અને હર્ષથી તુજને ગાય ગાને;  
|પ્રજાઓ સહુ તુજ આભાર માને, અને હર્ષથી તુજને ગાય ગાને;  
|-
|-
|
|
Line 39: Line 39:
|ફળો ખૂબ ભૂમિ થકી ઉપજાશે, અને આશિષો સૌ પ્રભુથી અપાશે.
|ફળો ખૂબ ભૂમિ થકી ઉપજાશે, અને આશિષો સૌ પ્રભુથી અપાશે.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 57: Line 56:
|-
|-
|1
|1
|Prabhu, aashisho de amone krapaathi, ure tej de divya taari prabhaathi;
|Prabhu, aashisho de amone krupaathi, ure tej de divya taari prabhaathi;
|-
|-
|
|
|Jage te thaki maarg taaro janaaye, ane sarv loko tanun traan thaaye.
|Jage te thaki maarg taaro jahnaaye, ane sarv loko tahnu traahn thaaye.
|-
|-
|
|
Line 68: Line 67:
|-
|-
|
|
|Kharo nyaay sauno prabhu tun kare chhe, kare raajya vishve vibhu tun thare chhe.
|Kharo nyaay sauno prabhu tu kare chhe, kare raajya vishve vibhu tu thare chhe.
|-
|-
|
|
|-
|-
|3
|3
|Prabhu, stuti taari sahu lok gaashe, maha stuty, tun sau sthalomaan manaashe;
|Prabhu, stuti taari sahu lok gaashe, maha stutya, tu sau sthahdoma manaashe;
|-
|-
|
|
|Phalo khoob bhoomi thaki upajaashe, ane aashisho sau prabhuthi apaashe.
|Phahdo khoob bhoomi thaki upajaashe, ane aashisho sau prabhuthi apaashe.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+298 - Prayer for Blessing
|-
|
|Bhujangi
|-
|
|(Psalm 67)
|-
|
|Kartaa: M. V. Macwan
|-
|
|-
|1
|Lord, give us blessings by Your grace, in our hearts give light by Your divine radiance;
|-
|
|So that through it Your way may be known in the world, and all peoples may receive salvation.
|-
|
|-
|2
|May all peoples give thanks to You, and with joy sing songs to You;
|-
|
|Lord, You give true justice to all, You rule the world and stand as the Sovereign.
|-
|
|-
|3
|Lord, all peoples will sing Your praise, O greatly praiseworthy One, You will be honored in every place;
|-
|
|The earth will yield abundant fruits, and all blessings will be given by the Lord.
|}
==Image==
[[File:Guj298.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Malkauns ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:298 Prabhu Ashisho De Amone Krupa thi_Johnson Mama_.mp3}}}}
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Aroh - Bhopali , Avroh - Kalyan ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:298 Prabhu Ashisho De Amone Krupa thi_Johnson Mama+.mp3}}}}