240: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]"
 
Line 10: Line 10:
|-
|-
|કર્તા:  
|કર્તા:  
|જે. વી. એસ. ટેલર
|[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]
|-
|-
|૧
|૧
Line 138: Line 138:
|-
|-
|Kartaa:  
|Kartaa:  
|જે. વી. એસ. ટેલર
|[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]
|-
|-
|1
|1

Latest revision as of 21:00, 15 March 2026

૨૪૦ - ઉદ્ધારના સમાચાર

૨૪૦ - ઉદ્ધારના સમાચાર
૭, ૬ સ્વરો
Tune: Webb
કર્તા: જે. વી. એસ. ટેલર
આકાશથી દેવે કહ્યું, દયા પ્રગટ કરાય;
સંપૂર્ણ તારણ થયું, ન નાશે લોકો જાય.
આકાશી દૂતો માને, લોકોમાં થશે જાણ;
શ્રદ્ધાળુઓ સૌ જાણે, હું સદા સ્તુતિમાન.
મેં માણસ કર્યું સુખી, પવિત્ર તેનું ભાન;
એદનમાં તેને મૂકી ત્યાં આપ્યું મેં વરદાન;
પણ ભૂંડો વિચાર પેઠો, ને થઈ તેથી ભૂલ,
ને પાપમાં માણસ બેઠો, ને આસન થયું ધુળ.
એમ માણસ થયું પાપી, ને ભૂંડું તેનું મન;
મૂર્તિની પૂજા સ્થાપી સંઘાં થયાં દુર્જન.
શેતાનની વાતો માની તે લાવ્યો માથે નાશ,
ને જ્ઞાનની વાત ન જાણી તેણે ખોયું આકાશ.
પણ દેવે પ્રીતિ કરી ન થવા દીધો નાશ;
ઉદ્ધારનો ઉપાય કરી તે કહે છે, આવ આકાશ,
ઉદ્ધારની, રે, ઉદ્ધારની આ ખબર દૂર ફેલાવ;
જગતના એક તારનારની સર્વને વાત શિખાવ.

Phonetic English

240 - Uddhaarna Samaachaar
7, 6 Svaro
Tune: Webb
Karta: J. V. S. Tailor
1 Aakaashthi deve kahyu, daya pragat karaay;
Sampoorn taaran thayu, na naashe loko jaay.
Aakaashi dooto maane, lokoma thashe jaan;
Shraddhaaluo sau jaane, hu sada stutimaan.
2 Meh maanas karyu sukhi, pavitra tenu bhaan;
Edanma tene mooki tya aapyu meh varadaan;
Pahn bhoondo vichaar petho, ne thai tethi bhool,
Ne paapma maanas betho, ne aasan thayun dhuhd.
3 Em maanas thayu paapi, ne bhoondu tenu man;
Moortini pooja sthaapi sagha thaya durjan.
Shaitaanani vaato maani te laavyo maathe naash,
Ne gyaanani vaat na jaahni tene khoyu aakaash.
4 Pan deve preeti kari na thava deedho naash;
Uddhaarno upaay kari te kahe chhe, aav aakaash,
Uddhaarni, re, uddhaarni aa khabar door phelaav;
Jagatna ek taaranaarni sarvane vaat shikhaav.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

240 - News of Salvation
7, 6 meter
Tune: Webb
Kartaa: જે. વી. એસ. ટેલર
1 From heaven God spoke, let mercy be revealed;
Complete salvation is accomplished, let people not perish.
The heavenly angels believe, it shall be made known among people;
Let all the faithful know, I am forever praised.
2 I made man happy, with awareness of his holiness;
I placed him in Eden, there I gave him blessing;
But an evil thought entered, and thus came error,
And man sat in sin, and his seat became dust.
3 Thus man became sinful, and evil was his mind;
He established idol worship, and multitudes became wicked.
Believing Satan's words, he brought destruction upon his head,
And not knowing the words of wisdom, he lost heaven.
4 But God showed love and did not let destruction come;
Making a way of salvation, He says, come to heaven,
This news of salvation, yes, of salvation, spread far and wide;
Teach everyone about the one Savior of the world.


Image

Media - Hymn Tune : WEBB - Sung By Mr.Samuel Macwan