62: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 128: Line 128:
|Suno, duto.
|Suno, duto.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+62 (a) - Glory to God in the highest
|-
|
|"Hark, the herald angels sing"
|-
|Tune :
|Mendelssohn
|-
|Kartaa :
|Charles Wesley
|-
|
|1707-88
|-
|અનુ. :
|J. F. Steele
|-
|1
|Hear, the angels sing, "Blessed be the newborn King,
|-
|
|Peace on earth, mercy—God has come near to man!"
|-
|
|O all people, sing with joy with the heavenly host,
|-
|
|Declare with the angels, "In Bethlehem Christ is born."
|-
|Refrain :
|Hear, the angels sing, "Blessed be the newborn King."
|-
|2
|He who is worshiped in heaven, He who is the eternal King,
|-
|
|Has come in the appointed time, become the virgin's child!
|-
|
|The Word has become flesh, call Him the eternal Incarnate One!
|-
|
|Become man among men, Jesus, He is Emmanuel.
|-
|
|Hear, the angels
|-
|3
|To the Prince of Peace! Hail to the spiritual Sun!
|-
|
|He gives light to all, He is fullness to life.
|-
|
|Leaving heavenly glory, He is born to destroy death;
|-
|
|That man may be born again, the King takes incarnation.
|-
|
|Hear, the angels.
|}


==Image==
==Image==