230: Difference between revisions

Tags: Mobile edit Mobile web edit
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 164: Line 164:
|Te namra jano jeva thai raheeye taari paas.
|Te namra jano jeva thai raheeye taari paas.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+230 - The Church’s Foundation
|-
|
|7, 6 meter
|-
|
|"The Church’s one foundation"
|-
|Tune:
|Aurelia
|-
|Kartaa:
|Samuel J. Stone,
|-
|
|1839-1900
|-
|અનુ.:
|[[Kahanji_Madhavji_Ratnagrahi| કા. મા. રત્નગ્રાહી]]
|-
|1
|The Church’s foundation is one alone, the Lord Jesus bears it,
|-
|
|He created it wholly anew by the Word and by water;
|-
|
|From heaven He came down, know, to take the bride,
|-
|
|And to give her life He gave His own life.
|-
|2
|From all lands He took her, yet she is one special one,
|-
|
|She keeps faith, observing the ordinance of the one God;
|-
|
|Singing praise to one Name, she shares one holy food,
|-
|
|And covered by grace she walks by one hope.
|-
|3
|Bearing her great affliction, the world sees her with scorn,
|-
|
|There are grievous divisions in her, she is grieved by evil thought;
|-
|
|But the saints cry out: "How long, O Lord?"
|-
|
|When the heavy night of weeping passes, there is great joy.
|-
|4
|Therefore she fights and now endures sorrows,
|-
|
|Holding the hope of peace, that it may be hers forever;
|-
|
|When she beholds the glory, she shall be satisfied,
|-
|
|And the victorious Church shall become full of peace.
|-
|5
|On earth she keeps fellowship with the Triune Lord,
|-
|
|And shows secret communion with those who have found rest;
|-
|
|Ah, how pure and happy! O Lord, grant that dwelling,
|-
|
|That, like those humble ones, we may remain near You.
|}


==Image==
==Image==