151: Difference between revisions

m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 10: Line 10:
|-
|-
|કર્તા:  
|કર્તા:  
|જે. વી. એસ. ટેલર.
|[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર].
|-
|-
|૧
|૧
|ઈસુ ત્રાતા, તારક મોટા, ઈસ્વરના અવતાર,
|ઈસુ ત્રાતા, તારક મોટા, ઈશ્વરના અવતાર,
|-
|-
|
|
Line 25: Line 25:
|-
|-
|
|
|કે અમ ચોક્ખી ચાલે જઈએ જાણીને ઉપકાર,
|કે અમ ચોખ્ખી ચાલે જઈએ જાણીને ઉપકાર,
|-
|-
|
|
Line 34: Line 34:
|-
|-
|
|
|અંધા તારેલાંને સંગે સ્તવિયે તેનું નામ.
|સંધાં તારેલાંને સંગે સ્તવિયે તેનું નામ.
|-
|-
|
|
Line 40: Line 40:
|-
|-
|
|
|એ અંભારી સેવા કરિયે કીર્તનથી સહુ ઠામ.
|એ સંભારી સેવા કરિયે કીર્તનથી સહુ ઠામ.
|-
|-
|
|
Line 46: Line 46:
|-
|-
|
|
|ઈસુ ત્રાતાના કર્યાથી ચઢિયે માનવ ઘામ.
|ઈસુ ત્રાતાના કર્યાથી ચઢિયે સ્વરને ઘામ.
|-
|-
|૩
|૩
Line 55: Line 55:
|-
|-
|
|
|ખ્રિસ્ત કદી પોતે પાળે સેવકને દિન રાત.
|ખ્રિસ્ત કદી તો દૂર કરે નહિ તારક નો શુભ હાથ.
|-
|-
|
|
Line 84: Line 84:
|બેડી તોડી, ઉર હર્ખાવી, ધજા ધરાવ સહુ ઠાર.
|બેડી તોડી, ઉર હર્ખાવી, ધજા ધરાવ સહુ ઠાર.
|}
|}


== Phonetic English ==  
== Phonetic English ==  
Line 115: Line 114:
|-
|-
|
|
|Ne din sandha seedhaan rahiye paameene aadhaar.
|Ne din sandha seedhaa rahiye paameene aadhaar.
|-
|-
|2
|2
Line 121: Line 120:
|-
|-
|
|
|Andhaa taarelaanne sange staviye tenun naam.
|Sandhaa taarelaanne sange staviye tenu naam.
|-
|-
|
|
Line 127: Line 126:
|-
|-
|
|
|E ambhaari seva kariye keertanathi sahu thaam.
|E sambhaari seva kariye keertanathi sahu thaam.
|-
|-
|
|
Line 133: Line 132:
|-
|-
|
|
|Isu traataana karyaathi chadhiye maanav ghaam.
|Isu traataana karyaathi chadhiye svarne dhaam.
|-
|-
|3
|3
Line 142: Line 141:
|-
|-
|
|
|Khrist kadi pote paale sevakne din raat.
|Khrist kadi to dur kare nahi taarakno shubh haath,
|-
|-
|
|
Line 148: Line 147:
|-
|-
|
|
|Jagaroopi van thayine jaataan te raheshe am saath,
|Jagaroopi van thayine jaataa te raheshe am saath,
|-
|-
|
|
|Paar thataan lag poshan kartaan sarv sadhaave vaat.
|Paar thataa lag poshan kartaan sarv sadhaave vaat.
|-
|-
|4
|4
Line 157: Line 156:
|-
|-
|
|
|Tenaathi to tun karvaano dveskno samhaar;
|Tenaathi to tun karvaano dveshakno sanhaar;
|-
|-
|
|
Line 163: Line 162:
|-
|-
|
|
|Teo taari sode rahetaan nahi khasashe kovaar.
|Teo taari sode rahetaa nahi khasashe kovaar.
|-
|-
|
|
|Isu, hamnaan jor janaavi aaj amone taar,
|Isu, hamnaa jor janaavi aaj amone taar,
|-
|-
|
|
|Bedi todi, ur harkhaavi, dhaja dharaav sahu thaar.
|Bedi todi, oor harkhaavi, dhaja dharaav sahu thaar.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+151 - Praise of Jesus
|-
|
|Twenty-seven stanzas,
|-
|
|Surrendered
|-
|કર્તા:
|[https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor].
|-
|૧
|Jesus the Savior, the great Deliverer, the incarnation of God,
|-
|
|By Your blood You have accomplished the redemption of mankind;
|-
|
|By offering Your life You made atonement for sin,
|-
|
|By giving a priceless gift You became the payer of the ransom;
|-
|
|So that we may walk in purity, knowing Your kindness,
|-
|
|And remain upright every day and evening, having received support.
|-
|૨
|Let us do all things to the glory of such a Savior,
|-
|
|Together with all the redeemed let us praise His name.
|-
|
|For our sake He gave such a great price,
|-
|
|Remembering that, let us serve in every place with song of praise.
|-
|
|As long as we dwell on earth, let us not abandon the courage of our hearts,
|-
|
|By what Jesus the Savior has done, let us ascend to heaven's abode.
|-
|૩
|The enemy, destroyer of all people, desires the death of mankind,
|-
|
|But from his cruelty, O Lord Jesus, You save.
|-
|
|Christ never removes the blessed hand of the Savior.
|-
|
|Staying near, He Himself guards His servant day and night.
|-
|
|As we pass through the forest-like world, He will remain with us,
|-
|
|Until we cross over, while nourishing us, He will make all things prosper.
|-
|૪
|O Jesus, with You there is a two-edged sword,
|-
|
|By it You will destroy the hater;
|-
|
|Therefore Your saints will not fear any kind of blow,
|-
|
|Dwelling in Your shelter, they will never be moved.
|-
|
|Jesus, show Your power now and save us today,
|-
|
|Breaking the chains, gladdening the heart, make us bear the banner everywhere.
|}
==Image==
[[File:Guj151.JPG|500px]]
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod , Like 139 No.Song ==
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:151 Isu Trata Tarak _Manu Bhai(139).mp3}}}}