184: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 15: | Line 15: | ||
| | | | ||
|અનંતજીવનનું નિશાન, | |અનંતજીવનનું નિશાન, | ||
|ગાઓ પ્રભુનાં | |ગાઓ પ્રભુનાં ગાઓ જયગાન. (૨) | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
|સન્માન, મહિમા, પ્રભુ સન્મુખ, | |સન્માન, મહિમા, પ્રભુ સન્મુખ, | ||
|શોભા ને | |શોભા ને સામર્થ્ય દીસે ખૂબ, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 35: | Line 35: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|ધરતી પર આવી તજ્યા | |ધરતી પર આવી તજ્યા દમામ, | ||
|માનવ સેવા કીધી તમામ | |માનવ સેવા કીધી તમામ. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 83: | Line 83: | ||
|} | |} | ||
== Phonetic English == | |||
{| | |||
|+ | |||
|- | |||
|(Raag : | |||
|Amulya lahuse bach gaye jo) | |||
|- | |||
|Kartaa: | |||
|J. S. Prakaash. | |||
|- | |||
|Tek: | |||
|Bhaave bhajo prabhu Isu naam, | |||
|Premi madhur prabhu Isu naam, | |||
|- | |||
| | |||
|Anantjivananu nishaan, | |||
|Gaao prabhunaa gaao jaygaan. (2) | |||
|- | |||
|1 | |||
|Sanmaan, mahimaa, prabhu sanmukh, | |||
|Shobhaa ne saamarthya dise khoob, | |||
|- | |||
| | |||
|Hardam raache pavitrasthaan, | |||
|Gaurav aneru ne gunvaan. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|(Geetshastra 96 : 6) | |||
|- | |||
|2 | |||
|Aadi pavitra Ishwar ek, | |||
|Namyo jage prabhu Isu chek, | |||
|- | |||
| | |||
|Dharti par aavi tajyaa damaam, | |||
|Maanav sevaa kidhi tamaam. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|(Phillip 2: 6-8) | |||
|- | |||
|3 | |||
|Janhit kaaryo kidhaa vidh, | |||
|Stambh lagi chodi nahi preet, | |||
|- | |||
| | |||
|Kevo ajab che, prem mahaan! | |||
|Maanav kaaje thayo kurabaan! | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|(Pre. Kru. 10:38) | |||
|- | |||
|4 | |||
|Unche aakaashe, pruthvi pare, | |||
|Taaransaadhak Isu khare. | |||
|- | |||
| | |||
|Triloke dise ek aj naam, | |||
|Taaran aape, le nahi daam. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|(Pre. Kru. 4:12) | |||
|- | |||
|5 | |||
|Jagadudvaarak prabhu Isu, | |||
|Sarvsattadhish prabhu Isu, | |||
|- | |||
| | |||
|Narm bani do dilnaa daan, | |||
|Jagatarakane dejo maan. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|(Maaththi 28:18) | |||
|} | |||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | {| | ||
|+ | |+ | ||
| Line 94: | Line 181: | ||
|જે. એસ. પ્રકાશ. | |જે. એસ. પ્રકાશ. | ||
|- | |- | ||
| | |Refrain: | ||
| | |Lovingly worship the name of Lord Jesus, | ||
| | |The loving sweet name of Lord Jesus, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |The sign of eternal life, | ||
| | |Sing of the Lord, sing songs of victory. (૨) | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
| | |Honor, glory, before the Lord, | ||
| | |Beauty and power are greatly seen, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |He always dwells in the holy place, | ||
| | |Unique in glory and full of virtue. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 116: | Line 203: | ||
|- | |- | ||
|૨ | |૨ | ||
| | |The one holy God from the beginning, | ||
| | |The world bowed to Lord Jesus completely, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Coming to earth He gave up His majesty, | ||
| | |He rendered all service to humanity. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 129: | Line 216: | ||
|- | |- | ||
|૩ | |૩ | ||
| | |He did works for the good of people in many ways, | ||
| | |He did not leave off loving even to the cross, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |How wonderful it is, what great love! | ||
| | |For mankind He became a sacrifice! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 142: | Line 229: | ||
|- | |- | ||
|૪ | |૪ | ||
| | |In the high heavens, above the earth, | ||
| | |Jesus truly is the accomplisher of salvation. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |In the three worlds one name alone is seen, | ||
| | |He gives salvation, He takes no price. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 155: | Line 242: | ||
|- | |- | ||
|૫ | |૫ | ||
| | |Lord Jesus, Savior of the world, | ||
| | |Lord Jesus, ruler over all authority, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Become humble and give the offering of your hearts, | ||
| | |Give honor to the Savior of the world. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 167: | Line 254: | ||
|(માથ્થી ૨૮:૧૮) | |(માથ્થી ૨૮:૧૮) | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj184.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod - Sung By By Shalom Methodist Church Choir on 10-07-2022== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:184 Bhave Bhajo Prabhu Isu Naam Manu Bhai By Shalom Methodist Church Choir on 10-07-2022.mp3}}}} | |||