24: Difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Add/update Translation section |
||
| (3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 109: | Line 109: | ||
|ne tena gheta khaas. | |ne tena gheta khaas. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+24 – Come, let us sing before Jehovah | |||
|- | |||
|1 | |||
|Come, let us all sing, | |||
|Songs of praise to God, | |||
|- | |||
| | |||
|Come, let us gather with devotion, | |||
|And give Him honor. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Let us all bow in His presence, | |||
|With thanks and praise, | |||
|- | |||
| | |||
|Let us worship Him with great honor, | |||
|He is the holy Lord. | |||
|- | |||
|3 | |||
|God is greatly glorious, | |||
|He is King of all kings, | |||
|- | |||
| | |||
|Above all gods He is mighty, | |||
|His virtues are incomparable. | |||
|- | |||
|4 | |||
|In His hand are the depths of the world, | |||
|He is its Creator, | |||
|- | |||
| | |||
|The mountain peaks are His, | |||
|He is the Sustainer of the world. | |||
|- | |||
|5 | |||
|He made the great seas, | |||
|And gave them their bounds, | |||
|- | |||
| | |||
|He settled people on the dry land, | |||
|His love is boundless. | |||
|- | |||
|6 | |||
|Come, let us bow our heads and worship, | |||
|Before God the Creator, | |||
|- | |||
| | |||
|We are the people of His pasture, | |||
|And His own sheep. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 130: | Line 188: | ||
<pre data-key="G"> | <pre data-key="G"> | ||
G D C D | G D C D | ||
આવો, આપણે સહુ ગાઈએ, ઈશ્વર સ્તુતિનાં ગાન, | આવો, આપણે સહુ ગાઈએ, ઈશ્વર સ્તુતિનાં ગાન, | ||
G D | G D C D G | ||
રે, ભાવે ભેળાં થાઈએ, ને તેને દઈએ માન. | રે, ભાવે ભેળાં થાઈએ, ને તેને દઈએ માન. | ||
</pre> | </pre> | ||