46: Difference between revisions
m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]" |
|||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
|અનુ. : | |અનુ. : | ||
|જે. વી. એસ. ટેલર. | |[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]. | ||
|- | |- | ||
|૧ | |૧ | ||
| Line 72: | Line 72: | ||
|- | |- | ||
|Anu. : | |Anu. : | ||
|J. V. S. Taylor. | |[https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor]. | ||
|- | |- | ||
| Line 126: | Line 126: | ||
|Swargi annathi te dharaave. Hallelujah!; | |Swargi annathi te dharaave. Hallelujah!; | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+46 - Reasons to praise the Lord | |||
|- | |||
| | |||
|8,4 meter | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|At Hud Y Nos. or Southgate | |||
|- | |||
|અનુ. : | |||
|[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Praise God, all people, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|Know all His virtues, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|He remembered mankind, and kept them from the blow of sin, | |||
|- | |||
| | |||
|He saved them from the punishment of guilt. hallelujah; | |||
|- | |||
|2 | |||
|Render much service to the Father, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|By His power let all fear, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|He moves in great power, He does wondrous works, | |||
|- | |||
| | |||
|He sustains the whole creation. hallelujah; | |||
|- | |||
|3 | |||
|Sing praise to the eternal Son, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|Let all come to His refuge, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|He removes the causes of fear, He establishes deliverance from sin, | |||
|- | |||
| | |||
|He grants fellowship with the Father, hallelujah; | |||
|- | |||
|4 | |||
|Ask for the Spirit of God, all, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|Begin to do what He says, hallelujah; | |||
|- | |||
| | |||
|He brings pure thoughts into the mind, He causes deeds of truth, | |||
|- | |||
| | |||
|He nourishes with heavenly food. hallelujah; | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||