124: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 69: | Line 69: | ||
|Gaao che, gaao che, stuti tanaa duto gaan, Isu thayo jayvaan. Bharyo. | |Gaao che, gaao che, stuti tanaa duto gaan, Isu thayo jayvaan. Bharyo. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+124 – Victorious Resurrection | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Joy filled the heart within, the shadow of death is broken, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus arose, victory and praise. | |||
|- | |||
| | |||
|Having conquered the host of enemies, and also sins and injustice, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus arose, victory and praise. | |||
|- | |||
|1 | |||
|He endured death and special suffering, and made a dreadful dwelling of three days; | |||
|- | |||
| | |||
|He arose, He arose, on the Lord's day at dawn, blessed Lord Himself. Joy filled. | |||
|- | |||
|2 | |||
|He became victorious over the tomb; breaking the bonds, He gave the gift of freedom; | |||
|- | |||
| | |||
|Rejoice, rejoice, He gave heavenly gladness, removed the dwelling of hell. Joy filled. | |||
|- | |||
|3 | |||
|For sinners He became deliverance, by faith receive the gift freely; | |||
|- | |||
| | |||
|They sing, they sing, the song of praise of His angels, Jesus became victorious. Joy filled. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 85: | Line 125: | ||
==Chords== | ==Chords== | ||
<pre data-key=" | <pre data-key="F#"> | ||
F# C# | |||
ટેક: ભર્યો આનંદ ઉર માંય, ફીટી મરણની છાંય, | ટેક: ભર્યો આનંદ ઉર માંય, ફીટી મરણની છાંય, | ||
C | B C# F# | ||
ઈસુ ઊઠયો જય જયકાર. | ઈસુ ઊઠયો જય જયકાર. | ||
F# C# | |||
જીતી શત્રુ સમુદાય, વળી પાપો ને અન્યાય, | જીતી શત્રુ સમુદાય, વળી પાપો ને અન્યાય, | ||
C | B C# F# | ||
ઈસુ ઊઠયો જય જયકાર. | ઈસુ ઊઠયો જય જયકાર. | ||
F# B C# B C# | |||
૧. પામ્યો મરન સહી દુ:ખ ખાસ, કીધો ત્રણ દિવસ ઘોરવાસ; | ૧. પામ્યો મરન સહી દુ:ખ ખાસ, કીધો ત્રણ દિવસ ઘોરવાસ; | ||
F# B C# C# C# | |||
ઊઠયો તે, ઊઠયો તે, દિન રવિને પ્રભાત, ધન્ય પ્રભુ સાક્ષાત. ભર્યો. | ઊઠયો તે, ઊઠયો તે, દિન રવિને પ્રભાત, ધન્ય પ્રભુ સાક્ષાત. ભર્યો. | ||
</pre> | </pre> | ||