71: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 104: Line 104:
|Harshit saade saghalaa bolo, "Jay, jay, Isu khrist." Maaro.
|Harshit saade saghalaa bolo, "Jay, jay, Isu khrist." Maaro.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+71 - Christmas Song
|-
|
|(My Beloved Jesus - that tune)
|-
|Kartaa :
|M. B. Satsangi
|-
|Refrain :
|My beloved Lord Jesus was born for the fallen,
|-
|
|For the fallen, Jesus, for the fallen.
|-
|1
|Leaving heavenly joy and glory, He became very lowly;
|-
|
|For the removal of human sin He was born on Christmas day. My.
|-
|2
|He lies in the manger, that Son of God;
|-
|
|Heavenly angels sing songs, the Messiah is wonderful. My.
|-
|3
|The Magi people came in joy to have His sight;
|-
|
|Offering gifts to the royal Child, they bowed in many ways. My.
|-
|4
|Repenting of sin, keep faith, brothers;
|-
|
|Savior Jesus Christ truly saves humankind. My.
|-
|5
|Today Lord Jesus asks for the offering of the heart;
|-
|
|Establishing His throne within the mind, to remain always with us. My.
|-
|6
|On the blessed occasion of Christmas, dear Christian friends,
|-
|
|With joyful voice all say, "Victory, victory, Jesus Christ." My.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:06, 15 March 2026

૭૧ - નાતાલનું ગીત

૭૧ - નાતાલનું ગીત
(મારા પ્રાણપ્રિય ઈસુ - એ રાગ)
કર્તા : એમ. બી. સત્સંગી
ટેક : મારો પ્રિય ઈસુ નાથ, જન્મ્યો પતિતોને માટ,
પતિતોને માટ ઈસુ, પતિતોને માટ.
સ્વર્ગી સુખ ને મહિમા મૂકી થયો તે બહુ લીન;
માનવ પાપનિવારણ અર્થે જન્મ્યો નાતાલ દિન. મારો.
પોઢેલો છે ગભાણ માંહે દેવ તણો એ સુત;
સ્વર્ગી દૂતો ગીતો ગાએ, મસીહ છે અદ્ભુત. મારો.
માગી લોક ઉમંગે આવ્યા દર્શન કરવા માટ;
બાળરાયને અર્પણ અર્પી પ્રણમે ભલીભાત. મારો.
પાપ તણો અનુતાપ કરીને વિશ્વાસ રાખો, ભ્રાત;
ત્રાતા ઈસુ ખ્રિસ્ત ખરેખર તારે માનવ જાત. મારો.
હ્રદયરૂપી અર્પણ આજે માગે ઈસુ નાથ;
મનની માંહે ગાદી સ્થાપી રહેવા સદા સાથ. મારો.
નાતાલ કેરા શુભ પ્રસંગે ખ્રિસ્તી મિત્રો ઈષ્ટ,
હર્ષિત સાદે સઘળા બોલો, "જય, જય, ઈસુ ખ્રિસ્ત." મારો.

Phonetic English

71 - Naataalnu Geet
(Maaraa Praanpriya Isu - Ae Raag)
Kartaa : M. B. Satsangi
Tek : Maaro priya Isu naath, janmyo patitone maat,
Patitone maat Isu, patitone maat.
1 Swargi sukh ne mahima mooki thayo te bahu leen;
Manav paap nivaran arthe janmyo natal din. Maaro.
2 Podhelo che gabhan maanhe dev tano ae soot;
Swargi dooto gito gaae, masih che adbhut. Maaro.
3 Maagi lok umange aavyaa darshan karvaa maat;
Baalraayne arpan arpi praname bhalibhaat. Maaro.
4 Paap tano anutaap karine vishwaas raakho, bhraat;
Traataa Isu khrist karekhar taare maanav jaat. Maaro.
5 Hrudayrupi arpan aaje maage Isu naath;
Manani maanhe gaade sthaapi rahevaa sadaa saath. Maaro.
6 Naataal keraa shubh prasange khristi mitro isht
Harshit saade saghalaa bolo, "Jay, jay, Isu khrist." Maaro.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

71 - Christmas Song
(My Beloved Jesus - that tune)
Kartaa : M. B. Satsangi
Refrain : My beloved Lord Jesus was born for the fallen,
For the fallen, Jesus, for the fallen.
1 Leaving heavenly joy and glory, He became very lowly;
For the removal of human sin He was born on Christmas day. My.
2 He lies in the manger, that Son of God;
Heavenly angels sing songs, the Messiah is wonderful. My.
3 The Magi people came in joy to have His sight;
Offering gifts to the royal Child, they bowed in many ways. My.
4 Repenting of sin, keep faith, brothers;
Savior Jesus Christ truly saves humankind. My.
5 Today Lord Jesus asks for the offering of the heart;
Establishing His throne within the mind, to remain always with us. My.
6 On the blessed occasion of Christmas, dear Christian friends,
With joyful voice all say, "Victory, victory, Jesus Christ." My.


Image

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod


Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Sarang

Chords

    G        C          D         G            D
ટેક: મારો પ્રિય ઈસુ નાથ, જન્મ્યો પતિતોને માટ, પતિતોને માટ ઈસુ, પતિતોને માટ.
    G                 D        G   
૧.  સ્વર્ગી સુખ ને મહિમા મૂકી થયો તે બહુ લીન;
    C               D         G
    માનવ પાપનિવારણ અર્થે જન્મ્યો નાતાલ દિન. મારો.