343: Difference between revisions

From Bhajan Sangrah
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 138: Line 138:
|Muj jeevan le, muj jeevan le.
|Muj jeevan le, muj jeevan le.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+343 - Surrender
|-
|Refrain:
|I offer to You my body, mind, wealth; take my life, take my life.
|-
|
|I give in sacrifice, Lord, my all completely; take my life, take my life.
|-
|
|-
|1
|Your cross, Lord, I bear upon my shoulder,
|-
|
|I walk in the path of Your service,
|-
|
|I will never take a step backward at any time,
|-
|
|Take my life, take my life.
|-
|
|-
|2
|Many troubles and storms strike,
|-
|
|By many calamities even greater courage rises,
|-
|
|Even if I must one day lay down my head,
|-
|
|Take my life, take my life.
|-
|
|-
|3
|In the campaign of Your kingdom,
|-
|
|May I ever gladly bow in service,
|-
|
|Having made this sacrifice I will not fall back,
|-
|
|Take my life, take my life.
|-
|
|-
|4
|O Sustainer of the world, Savior, my Lord,
|-
|
|I surrender all that is mine, beloved Lord,
|-
|
|I bow my head at Your feet,
|-
|
|Take my life, take my life.
|}


==Image==
==Image==

Latest revision as of 20:26, 15 March 2026

૩૪૩ - સ્વાર્પણ

૩૪૩ - સ્વાર્પણ
ટેક: અર્પું તુજને મુજ તન, મન, ધન, મુજ જીવન લે, મુજ જીવને લે.
દઉં હોમી, પ્રભુ, મુજ સર્વ તદ્દન, મુજ જીવન લે, મુજ જીવન લે.
તુજ સ્તંભ, પ્રભુ મુજ ખાંધ ધરું,
તવ સેવા તણા પથમાં સંચરું,
ડગ પાછું નહિ કો કાળે ભરું,
મુજ જીવન લે, મુજ જીવન લે.
બહુ સંકટ ને તોફાન નડે,
બહુ આપદાથી વધુ શૂર ચઢે,
ભલે શિર કદી ધરવું જ પડે,
મુજ જીવન લે, મુજ જીવન લે.
તવ રાજ્ય તણી ઝુંબેશ મહીં,
સદા સેવા મહીં ઝુકાવું સહી,
યાહોમ કરી પડું પાછો નહીં,
મુજ જીવન લે, મુજ જીવન લે.
જગ પાળક, તારક, સ્વામી મારા,
સહુ સોંપી દઉં મમ, પ્રભુ પ્યારા,
ધરું મસ્તક હું ચરણે તમારા,
મુજ જીવન લે, મુજ જીવન લે.

Phonetic English

343 - Svaarpan
Tek: Arpu tujane muj tan, man, dhan, muj jeevan le, muj jeevane le.
Daun homi, prabhu, muj sarv taddan, muj jeevan le, muj jeevan le.
1 Tuj stambh, prabhu muj khaandh dharu,
Tav seva tana pathamaa sancharu,
Dag paachhu nahi ko kaale bharu,
Muj jeevan le, muj jeevan le.
2 Bahu sankat ne tophaan nade,
Bahu aapadaathi vadhu shoor chadhe,
Bhale shir kadi dharvu j pade,
Muj jeevan le, muj jeevan le.
3 Tav raajya tani jhumbesh mahee,
Sada seva mahee jhukaavu sahi,
Yaahom kari padu paachho nahee,
Muj jeevan le, muj jeevan le.
4 Jag paalak, taarak, svaami maara,
Sahu sonpi dau mam, prabhu pyaara,
Dharu mastak hu charane tamaara,
Muj jeevan le, muj jeevan le.


Translation

This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.

343 - Surrender
Refrain: I offer to You my body, mind, wealth; take my life, take my life.
I give in sacrifice, Lord, my all completely; take my life, take my life.
1 Your cross, Lord, I bear upon my shoulder,
I walk in the path of Your service,
I will never take a step backward at any time,
Take my life, take my life.
2 Many troubles and storms strike,
By many calamities even greater courage rises,
Even if I must one day lay down my head,
Take my life, take my life.
3 In the campaign of Your kingdom,
May I ever gladly bow in service,
Having made this sacrifice I will not fall back,
Take my life, take my life.
4 O Sustainer of the world, Savior, my Lord,
I surrender all that is mine, beloved Lord,
I bow my head at Your feet,
Take my life, take my life.


Image

Media - Traditional Tune - Sung By C.Vanveer

Media - Composition By : Late Mr. ManuBhai Rathod

Media - Composition By : Mr. Ashish Christian