80: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Add/update Translation section |
|||
| (3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 104: | Line 104: | ||
|Devkunvar janamyo. Soneri... | |Devkunvar janamyo. Soneri... | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+80 - Golden Sun | |||
|- | |||
| | |||
|Thumri tune | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|N. J. Jayesh. | |||
|- | |||
|Refrain : | |||
|Today there has risen in the world, a golden sun | |||
|- | |||
| | |||
|The cool sun, creator of the world, has appeared on this earth. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Angels day and night by the hundreds of thousands, increase glory, praise, and honor, | |||
|- | |||
| | |||
|The Supreme Lord is born. Golden... | |||
|- | |||
|2 | |||
|He was not born at a king's gate, nor in the house of the rich, | |||
|- | |||
| | |||
|He descended into a manger! Golden... | |||
|- | |||
|3 | |||
|Indeed all the sufferings of the afflicted, all the sins of sinners He removed, | |||
|- | |||
| | |||
|He was born for service. Golden... | |||
|- | |||
|4 | |||
|In that incarnation of love, according to His name the Savior, | |||
|- | |||
| | |||
|He offered the sacrifice of His life. Golden... | |||
|- | |||
|5 | |||
|Blessed, O Lord, Savior, You removed sorrows and the burdens of sin, | |||
|- | |||
| | |||
|At Your feet I have bowed down. Golden... | |||
|- | |||
|6 | |||
|Today there are joys in many ways, let all sing with the angels, | |||
|- | |||
| | |||
|The divine Prince is born. Golden... | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 117: | Line 175: | ||
{{#widget:Html5mediaAudio | {{#widget:Html5mediaAudio | ||
|url={{filepath:80 Aalame Aaj Ugyo_Vanveer_Cassette.mp3}}}} | |url={{filepath:80 Aalame Aaj Ugyo_Vanveer_Cassette.mp3}}}} | ||
==Chords== | |||
<pre data-key="G"> | |||
G Em C G | |||
ટેક: આલમે આજ ઊગ્યો, સોનેરી સૂરજ, આલમે આજ ઊગ્યો, | |||
G Em C G | |||
સોમ સૂરજ જગનો સૃજનારો આ ભુવને પ્રગટયો. | |||
G D G D | |||
૧. દૂત અહોનિશ લાખ હજારે, ગૌરવ, સ્તુતિ, માન વધારે, | |||
G Em C G | |||
પરમેશ એ જનમ્યો. સોનેરી સૂરજ, આલમે આજ ઊગ્યો, | |||
</pre> | |||
Latest revision as of 20:07, 15 March 2026
૮૦ - સોનેરી સૂરજ
| ઠૂમરી ઢાળ | |
| કર્તા : | એન. જે. જયેશ. |
| ટેક : | આલમે આજ ઊગ્યો, સોનેરી સૂરજ |
| સોમ સૂરજ જગનો સૃજનારો આ ભુવને પ્રગટયો. | |
| ૧ | દૂત અહોનિશ લાખ હજારે, ગૌરવ, સ્તુતિ, માન વધારે, |
| પરમેશ એ જનમ્યો. સોનેરી... | |
| ૨ | ના જનમ્યો એ રાજન દ્વારે, શ્રીમંત કેરા કો ઘરબારે, |
| ગભાણ એ ઊતર્યો ! સોનેરી... | |
| ૩ | પીડિતના તો સહુ પરિતાપો, સર્વ મટાડયાં પાપીનાં પાપો, |
| સેવાર્થ એ જનમ્યો. સોનેરી... | |
| ૪ | પ્રેમતણા તો એ અવતારે, નામ પ્રમાણે તારણહારે, |
| પ્રાણનો ભોગ ધર્યો. સોનેરી... | |
| ૫ | ધન્ય, પ્રભુજી, તારણહારા, દુ:ખ હર્યાં તેં, પાપના ભારા, |
| ચરણે હું તુજ ઢળ્યો. સોનેરી... | |
| ૬ | આનંદો આજે વિવિધ વાતે, ગાઓ સહુએ દૂત સંગાથે, |
| દેવકુંવર જનમ્યો. સોનેરી... |
Phonetic English
| Thumari Dhaad | |
| Kartaa : | N. J. Jayesh. |
| Tek : | Aalame aaj ugyo, soneri suraj |
| Som suraj jagano srujanaaro aa bhuvane pragatayo. | |
| 1 | Doot ahonish laakh hajaare, gaurav, stuti, maan vadhaare, |
| Paramesh ae janamyo. Soneri... | |
| 2 | Naa janamyo ae raajan dwaare, shrimant keraa ko gharabaare, |
| Gabhaan ae utaryo ! Soneri... | |
| 3 | Piditanaa to sahu paritaapo, sarv mataadayaa paapinaa paapo, |
| Sevaartha ae janamyo. Soneri... | |
| 4 | Prematanaa to ae avataare, naam pramaane taaranhaare, |
| Praanano bhog dharyo. Soneri... | |
| 5 | Dhanya, prabhuji, taaranhaaraa, dukh haryaa te, paapanaa bhaaraa, |
| Charane hu tuj dhalyo. Soneri... | |
| 6 | Aanando aaje vividh vaate, gaao sahuae doot sangaathe, |
| Devkunvar janamyo. Soneri... |
Translation
This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.
| Thumri tune | |
| Kartaa : | N. J. Jayesh. |
| Refrain : | Today there has risen in the world, a golden sun |
| The cool sun, creator of the world, has appeared on this earth. | |
| 1 | Angels day and night by the hundreds of thousands, increase glory, praise, and honor, |
| The Supreme Lord is born. Golden... | |
| 2 | He was not born at a king's gate, nor in the house of the rich, |
| He descended into a manger! Golden... | |
| 3 | Indeed all the sufferings of the afflicted, all the sins of sinners He removed, |
| He was born for service. Golden... | |
| 4 | In that incarnation of love, according to His name the Savior, |
| He offered the sacrifice of His life. Golden... | |
| 5 | Blessed, O Lord, Savior, You removed sorrows and the burdens of sin, |
| At Your feet I have bowed down. Golden... | |
| 6 | Today there are joys in many ways, let all sing with the angels, |
| The divine Prince is born. Golden... |
Image
Media - Traditional Tune - By Hebron School Choir
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Khamaj
Media - Composition & Sung By C.Vanveer
Chords
G Em C G
ટેક: આલમે આજ ઊગ્યો, સોનેરી સૂરજ, આલમે આજ ઊગ્યો,
G Em C G
સોમ સૂરજ જગનો સૃજનારો આ ભુવને પ્રગટયો.
G D G D
૧. દૂત અહોનિશ લાખ હજારે, ગૌરવ, સ્તુતિ, માન વધારે,
G Em C G
પરમેશ એ જનમ્યો. સોનેરી સૂરજ, આલમે આજ ઊગ્યો,