78: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 56: | Line 56: | ||
|Teo saathe aapan gaataa staviae isu raay. | |Teo saathe aapan gaataa staviae isu raay. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+78 - Christmas | |||
|- | |||
|1 | |||
|Come all, today let us all go forth in joy, | |||
|- | |||
| | |||
|Offering worship, singing hymns, let us praise King Jesus. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Behold, that star in the east shines forth brightly, | |||
|- | |||
| | |||
|Wherever it leads, there let us go, let us worship King Jesus. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Take fragrant materials, and with them take gold and frankincense; | |||
|- | |||
| | |||
|Offering body, mind, and wealth, let us worship King Jesus. | |||
|- | |||
|4 | |||
|How all the angels of heaven sing hymns with joy, | |||
|- | |||
| | |||
|Singing with them, let us praise King Jesus. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 69: | Line 103: | ||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Kalavati == | ==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Kalavati == | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:78 Chalo Bandhu Aje Apan_Johnson Mama.mp3}}}} | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:78 Chalo Bandhu Aje Apan_Johnson Mama.mp3}}}} | ||
== Chords == | |||
<pre data-key="C"> | |||
C/E G F G C/E | |||
૧ ચાલો બધું, આજે આપણ આનંદે સૌ સંચરીએ, | |||
C/E Am F G | |||
અર્ચન કરતાં, કીર્તન કરાતાં, સ્તવીએ ઈસુ રાય. | |||
</pre> | |||