294: Difference between revisions

m Text replacement - "જે. વી. એસ. ટેલર" to "[https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
|-
|-
|
|
|અનુ. : જે. વી. એસ. ટેલર
|અનુ. : [https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AB%87._%E0%AA%B5%E0%AB%80._%E0%AA%8F%E0%AA%B8._%E0%AA%9F%E0%AB%87%E0%AA%B2%E0%AA%B0 જે. વી. એસ. ટેલર]
|-
|-
|
|
Line 171: Line 171:
|Ne kevu hoy harshit jay paamanaaru geet.
|Ne kevu hoy harshit jay paamanaaru geet.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+294 - Trust in the Lord
|-
|
|10, 10, 11, 11 meter
|-
|
|"Begone Unbelief"
|-
|
|Tr. : [https://en.wikipedia.org/wiki/J._V._S._Taylor J. V. S. Taylor]
|-
|
|-
|1
|Begone, unbelief, the Savior is near,
|-
|
|And His help also will soon be seen;
|-
|
|I pray, Christ will fulfill it completely,
|-
|
|If He is in the boat, fear will depart from there.
|-
|
|-
|2
|I believe Him, the remover of sorrow,
|-
|
|The one who shows the way to the lost;
|-
|
|If friends die and happiness diminishes,
|-
|
|His word will always remain unshaken.
|-
|
|-
|3
|The love I have received, that itself will tell me,
|-
|
|In the end He will not let me drown;
|-
|
|From every kindness this much is known,
|-
|
|That by His decree help always comes.
|-
|
|-
|4
|Why should I fear, or become discouraged?
|-
|
|Why should I keep doubt and lose heaven?
|-
|
|He has brought me this far and will not lose the reins;
|-
|
|Would He have called me only to forsake me?
|-
|
|-
|5
|By Christ's mercy medicine and food become,
|-
|
|Sorrow becomes the root of joy, bitterness becomes sweet;
|-
|
|If now it is heavy, later it becomes joyful,
|-
|
|And how joyful is the song of victory.
|}


==Image==
==Image==