197: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 134: | Line 134: | ||
|Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu. | |Anant takht aagad aavi hu, Khrist maarfat taajano hakk karu. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+197 - Living in Christ | |||
|- | |||
| | |||
|8 voices | |||
|- | |||
| | |||
|"And can it be that I should gain?" | |||
|- | |||
|Tune: | |||
|Fill more L.M. | |||
|- | |||
|કર્તા: | |||
|Charles Wesley | |||
|- | |||
| | |||
|1707-88 | |||
|- | |||
|અનુ. : | |||
|Frederick Wood | |||
|- | |||
|1 | |||
|Can my salvation come through Christ's death? Shall I become one who gains its benefit? | |||
|- | |||
| | |||
|I indeed gave Him great sorrow! Yet He became the one who died for me! | |||
|- | |||
| | |||
|Amazing love! Truly! My Lord, You die for me! | |||
|- | |||
|2 | |||
|The Eternal dies! Great mystery! Wondrous plan! By whom can it be understood? | |||
|- | |||
| | |||
|Divine love! How deep! Even by angels it cannot be described! | |||
|- | |||
| | |||
|What mercy! Angels, worship; let humans also become worshipers. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Leaving the Father's throne, He came; grace boundless, surely wondrous! | |||
|- | |||
| | |||
|He gave up all, brought only love; He died because man was fallen; | |||
|- | |||
| | |||
|What mercy! Free! Infinite! He sought me who was utterly helpless! | |||
|- | |||
|4 | |||
|In the prison of sin for many a time I was a hopeless captive; | |||
|- | |||
| | |||
|But when the flash of Your eye met me, within my mind there was light; | |||
|- | |||
| | |||
|The chains broke, deliverance was found, now I am one who follows Him. | |||
|- | |||
|5 | |||
|I do not fear the sentence of punishment, Jesus is mine, mine forever! | |||
|- | |||
| | |||
|I surely live in my Lord, and in Him I am counted righteous; | |||
|- | |||
| | |||
|Coming before the eternal throne, through Christ I claim the right to the crown. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||
| Line 145: | Line 218: | ||
==Media - Hymn Tune : SAGINA - Sung By Lerryson Wilson Christy== | ==Media - Hymn Tune : SAGINA - Sung By Lerryson Wilson Christy== | ||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{ | {{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:197.mp3}}}} | ||
==Hymn Tune : SAGINA - Sheet Music in Gujarati Notation == | ==Hymn Tune : SAGINA - Sheet Music in Gujarati Notation == | ||
[[Media:SAGINA + And Can It Be That I Should Gain+Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | [[Media:SAGINA + And Can It Be That I Should Gain+Guj Notation.jpg|Sheet Music (Piano)]] | ||