41: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 98: | Line 98: | ||
|Shubh rite te vichaaro, aanandakaar ghano che. Shubh. | |Shubh rite te vichaaro, aanandakaar ghano che. Shubh. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+41 - Sunday | |||
|- | |||
| | |||
|Garbi | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|Kaa. Maa. Ratnagraahi | |||
|- | |||
|Refrain : | |||
|Blessed is the Sunday, it is full of great joy; | |||
|- | |||
| | |||
|Think with love in the heart, this day belongs to the Lord. | |||
|- | |||
|1 | |||
|Having gained victory over the grave, our Lord became alive again; | |||
|- | |||
| | |||
|He removed the sorrow of death, it is full of great joy. Blessed. | |||
|- | |||
|2 | |||
|Remembering the Savior's victorious love, let us offer praise and become very thankful; | |||
|- | |||
| | |||
|We should keep this easy way, it is full of great joy. Blessed. | |||
|- | |||
|3 | |||
|On this day let us go to God's temple, let us join in the works of devotion | |||
|- | |||
| | |||
|Let us receive the teaching of Scripture, it is full of great joy. Blessed. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Take rest from worldly work, drink only the nectar of Scripture stories; | |||
|- | |||
| | |||
|By which the Lord is pleased, it is full of great joy. Blessed. | |||
|- | |||
|5 | |||
|This day of the Lord is good, it is a sign of eternal rest; | |||
|- | |||
| | |||
|Think on it in a blessed way, it is full of great joy. Blessed. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||