31: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| Line 85: | Line 85: | ||
|Dev to taarshe premna bhaavathi, jo tamo maanasho devavaani.Uthne. | |Dev to taarshe premna bhaavathi, jo tamo maanasho devavaani.Uthne. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+31 - Instruction to the Soul | |||
|- | |||
| | |||
|Jhoolna meter | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|Vahalji Becharbhai | |||
|- | |||
|1 | |||
|Rise, rise, awake, O soul, today if you have become mature and wise; | |||
|- | |||
| | |||
|In the watches of the night, in deep darkness, how has your life been living? Rise. | |||
|- | |||
|2 | |||
|From the time when you closed your eyes in sleep and lay stretched out slumbering; | |||
|- | |||
| | |||
|At that time who was caring for you? Bring that very thought to mind. Rise. | |||
|- | |||
|3 | |||
|Some, in this very night, on the bed of death, are being struck with the blows of pain; | |||
|- | |||
| | |||
|"Alas, I am dying," saying so, they breathe heavily, suffering agony as life departs. Rise. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Thus the lives of many are passing away, yet you are living fresh today; | |||
|- | |||
| | |||
|So consider this and honor God, for He alone will keep your life whole. Rise. | |||
|- | |||
|5 | |||
|From the sleep of sin, from the blows of sorrow, God will preserve you if you bring devotion; | |||
|- | |||
| | |||
|God indeed will save by loving grace, if you will believe the word of God. Rise. | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||