162: Difference between revisions
No edit summary |
Add/update Translation section |
||
| Line 134: | Line 134: | ||
|Jay Isune jay! | |Jay Isune jay! | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+162 - Victory to Jesus | |||
|- | |||
| | |||
|9, 9, 9, 5 notes | |||
|- | |||
| | |||
|"Glory to His name" | |||
|- | |||
|Kartaa: | |||
|E. F. Huffman | |||
|- | |||
|Refrain: | |||
|Victory! Victory to Jesus! Victory to Jesus! | |||
|- | |||
| | |||
|There His blood was applied to my heart, victory to Jesus! | |||
|- | |||
|1 | |||
|At the cross where Christ was nailed by people, | |||
|- | |||
| | |||
|Beneath that cross I received victory! | |||
|- | |||
| | |||
|There His blood was applied, | |||
|- | |||
| | |||
|Victory to Jesus! | |||
|- | |||
|2 | |||
|In a wondrous way my salvation came, | |||
|- | |||
| | |||
|Jesus dwells daily within my heart; | |||
|- | |||
| | |||
|There beneath the cross He saved me, | |||
|- | |||
| | |||
|Victory to Jesus! | |||
|- | |||
|3 | |||
|How precious is that fountain! | |||
|- | |||
| | |||
|What joy that I fell into it! | |||
|- | |||
| | |||
|There Jesus removed the stain of sin, | |||
|- | |||
| | |||
|Victory to Jesus! | |||
|- | |||
|4 | |||
|All people of this world, come, | |||
|- | |||
| | |||
|Bathe in it and become fully clean, | |||
|- | |||
| | |||
|Having been saved, go to save others. | |||
|- | |||
| | |||
|Victory to Jesus! | |||
|} | |||
==Image== | ==Image== | ||