410: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
Line 151: Line 151:
|Suno swargi avaaj ! "Raaj karo nit !"
|Suno swargi avaaj ! "Raaj karo nit !"
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+૪૧૦ - Happy Land
|-
|
|૬, ૪, ૬, ૪, ૬, ,૬ ૬, ૪ સ્વરો
|-
|
|"There is a happy land, far, far, away"
|-
|
|Tune: Happy Land
|-
|
|Kartaa: Andrew Young,
|-
|
|૧૮૦૭-૮૯
|-
|
|અનુ. : James Glasgow
|-
|
|-
|૧
|There is a happy land, far, far, immense!
|-
|
|There the saints remain forever, brightness! brightness! abundance!
|-
|
|They sing sweet songs:
|-
|
|"The Savior is our King"
|-
|
|Sounds of praise are heard! Endless worship!
|-
|
|-
|૨
|Come to that happy land, come at once;
|-
|
|Why remain in doubt? Do not delay.
|-
|
|We shall become happy,
|-
|
|We shall remain free from sin and sorrow,
|-
|
|We shall dwell with Christ, endless blessing!
|-
|
|-
|૩
|All in that happy land are radiant!
|-
|
|In the Father's loving hands is immortal love!
|-
|
|Then come, let us conquer today!
|-
|
|The glorious kingdom and crown!
|-
|
|Hear the heavenly voice! "Reign forever!"
|}


==Image==
==Image==