121: Difference between revisions
Add/update Translation section |
|||
| (7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 75: | Line 75: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Jag | |Jag unghatu pan khrist uthyo, bhoramaa taji ghorane; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay tane. | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Vaadi mahi, choki | |Vaadi mahi, choki tale, mudrit kabare daatiyo, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|jaane kadi | |jaane kadi uthashe nahi, vishaal paththar dhaankiyo; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Pan surya shu | |Pan surya shu khaalyo khale, uthyo Isu ! Darshan madhu ! | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay badhu. | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| Line 99: | Line 99: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|"Kohavaan tu joshe nahi," ae agam satya | |"Kohavaan tu joshe nahi," ae agam satya j sarvadaa: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay sadaa. | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|Utthaan prabhunu | |Utthaan prabhunu saambhali ghelaa badhaa bhayathi chalyaa, | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Pan premabhinaa nenathi vaa'laa badhaa prabhune | |Pan premabhinaa nenathi vaa'laa badhaa prabhune malyaa; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Hallelujah ! Hallelujah ! Hallelujah ! Jay jay Isu. | ||
|} | |} | ||
== Translation == | |||
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small> | |||
{| | |||
|+121 - The Lord's Resurrection | |||
|- | |||
| | |||
|Harigeet | |||
|- | |||
|Kartaa : | |||
|Mahijibhai Hiralal | |||
|- | |||
|1 | |||
|Savior, behold, He became living! In this holy dawn, | |||
|- | |||
| | |||
|He cut the sting of death and gained victory in every matter; | |||
|- | |||
| | |||
|The world was sleeping, but Christ arose, leaving the darkness at dawn; | |||
|- | |||
| | |||
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory to You. | |||
|- | |||
|2 | |||
|In the garden, beneath the guard, in the sealed tomb He was laid, | |||
|- | |||
| | |||
|As though He would never rise, a great stone covered it; | |||
|- | |||
| | |||
|But what could the sun hide in the pit? Jesus arose! Sweet vision! | |||
|- | |||
| | |||
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory to all. | |||
|- | |||
|3 | |||
|According to the Scriptures, for sin He Himself died on the cross, | |||
|- | |||
| | |||
|According to the Scriptures, in rising He was declared the Savior of the world; | |||
|- | |||
| | |||
|"You shall not see corruption," that unfathomable truth is forever: | |||
|- | |||
| | |||
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory forever. | |||
|- | |||
|4 | |||
|Hearing of the Lord's resurrection, all the troubled ones trembled with fear, | |||
|- | |||
| | |||
|But with love-filled eyes all the dear ones met the Lord; | |||
|- | |||
| | |||
|We all with good hearts shall receive the Lord's blessed fellowship: | |||
|- | |||
| | |||
|Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Victory, victory Jesus. | |||
|} | |||
==Image== | |||
[[File:Guj121.JPG|500px]] | |||
==Media - Harigeet Chhand By Nelson Christian ( CTM )== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{Filepath:121.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel == | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:121 Trata Juvo Jivto Thayo_Johnson Mama_.mp3}}}} | |||