119: Difference between revisions

No edit summary
AI (talk | contribs)
Add/update Translation section
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 34: Line 34:
|-
|-
|૩
|૩
|માનવું પાપ નિવારણ થાય, પવિત્રાઈ પણ મળે;
|માનવ નું પાપ નિવારણ થાય, પવિત્રાઈ પણ મળે;
|-
|-
|
|
Line 46: Line 46:
|-
|-
|૫
|૫
|રે તેની પ્રેમ અપાર છે, તેના પર પ્રેમ પર રાખો;
|રે તેનો પ્રેમ અપાર છે, તેના પર પ્રેમ પર રાખો;
|-
|-
|
|
Line 99: Line 99:
|-
|-
|5
|5
|Re teni prem apaar che, tenaa par prem raakho;
|Re teno prem apaar che, tenaa par prem raakho;
|-
|-
|
|
|Tenaa par vishwaas karyaathi tenaa jevaa thasho.
|Tenaa par vishwaas karyaathi tenaa jevaa thasho.
|}
|}
== Translation ==
<small>This translation was generated by AI and may contain errors. If something seems wrong, please check the original Gujarati text.</small>
{|
|+૧૧૯ - A Green Hill
|-
|
|૮, ૬ સ્વરો
|-
|
|"There is a green hill far away"
|-
|Tune :
|Horsley or Meditation C.M.
|-
|કર્તા:
|મિસીસ સી. એફ.
|-
|
|આલેકસેન્ડર, ૧૮૨૩-૯૫
|-
|અનુ. :
|જી. પી. ટેલર
|-
|૧
|Far away there is a green hill, outside a city's wall;
|-
|
|There our Savior died to accomplish our salvation.
|-
|૨
|The great suffering that He endured cannot be described;
|-
|
|But by it we have deliverance, this is clearly seen.
|-
|૩
|Man's sin is taken away, and holiness also is received;
|-
|
|That very blessing through Christ's blood is for all.
|-
|૪
|He alone was mighty to bear the punishment of sin;
|-
|
|He opened heaven's door, and gave the right to come.
|-
|૫
|Oh, His love is boundless, keep your love upon Him;
|-
|
|By trusting in Him you will become like Him.
|}


==Image==
==Image==
Line 109: Line 167:


== Media - Sung By C.Vanveer==
== Media - Sung By C.Vanveer==
{{#widget:Html5mediaAudio
{{#widget:Audio
|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 5 - 12 - Bahu door ek lilo dungar che.mp3}}}}
|url={{filepath:C. Vanveer - Taedo re Tamare Dhvar - Bhag 5 - 12 - Bahu door ek lilo dungar che.mp3}}}}