279: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Upworkuser2 (talk | contribs) |
|||
| (5 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 72: | Line 72: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Karta: Thomabhai Pathabhai | ||
|- | |- | ||
| Line 78: | Line 78: | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
|He | |He jagtaarak, dev dhahni, tujh paay namu choo; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ne | |Ne mujh paap kabool kari, tujh naam bhaju choo. | ||
|- | |- | ||
| Line 87: | Line 87: | ||
|- | |- | ||
|2 | |2 | ||
|Hoon | |Hoon gat kaahd tajee satane bhatkayo bhavaraane; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Hoon | |Hoon gat kaahd tajee satane farato abhimaane, | ||
|- | |- | ||
| Line 96: | Line 96: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
|Hoon | |Hoon gat kaahd chakel thai sat naam na lidhu; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Hoon | |Hoon gat kaahd chakel thai bahu paap ja kidhu. | ||
|- | |- | ||
| Line 105: | Line 105: | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
|To | |To pan te ati rahem kari mujh naash na kidho; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Ne | |Ne sat nyaay kari mujane badalo nahi didho. | ||
|- | |- | ||
| Line 114: | Line 114: | ||
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
|Jo | |Jo mujh kaam karel tano inasaaf kare tu; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|To | |To tatkaahd padu narake, nirdosh thare tu. | ||
|- | |- | ||
| Line 123: | Line 123: | ||
|- | |- | ||
|6 | |6 | ||
|He | |He mujh bhoop, dayaahd pita, bahu dhiraj taari; | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Aaj hayaat rahyo tujathi, jagana adhikaari. | ||
|} | |} | ||
==Image== | |||
[[File:Guj279.JPG|500px]] | |||
==Media - Composition By : Mr. Robin Rathod== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:279 He Jag Tarak Dev Dhani_Robin Rathod.mp3}}}} | |||
==Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhimpalasi== | |||
{{#widget:Html5mediaAudio|url={{filepath:279 He Jag Tarak Dev Dhani_Johnson Mama.mp3}}}} | |||
Latest revision as of 23:16, 28 December 2016
૨૭૯ - પ્રભુની ધીરજ
| વિક્રાંત | |
| કર્તા: થોમાભાઈ પાથાભાઈ | |
| ૧ | હે જગતારક, દેવ ધણી, તુજ પાય નમું છું; |
| ને મુજ પાપ કબૂલ કરી, તુજ નામ ભજું છું. | |
| ૨ | હું ગત કાળ તજી સતને ભટકયો ભવરાને; |
| હું ગત કાળ તજી સતને ફરતો અભિમાને, | |
| ૩ | હું ગત કાળ છકેલ થઈ સત નામ ન લીધું; |
| હું ગત કાળ છકેલ થઈ બહુ પાપ જ કીધું. | |
| ૪ | તો પણ તેં અતિ રહેમ કરી મુજ નાશ ન કીધો; |
| ને સત ન્યાય કરી મુજને બદલો નહિ દીધો. | |
| ૫ | જો મુજ કામ કરેલ તણો ઈનસાફ કરે તું; |
| તો તત્કાળ પડું નરકે, નિર્દોષ ઠરે તું. | |
| ૬ | હે મુજ ભૂપ, દયાળ પિતા, બહુ ધીરજ તારી; |
| આજ હયાત રહ્યો તુજથી, જગના અધિકારી. |
Phonetic English
| Vikraanta | |
| Karta: Thomabhai Pathabhai | |
| 1 | He jagtaarak, dev dhahni, tujh paay namu choo; |
| Ne mujh paap kabool kari, tujh naam bhaju choo. | |
| 2 | Hoon gat kaahd tajee satane bhatkayo bhavaraane; |
| Hoon gat kaahd tajee satane farato abhimaane, | |
| 3 | Hoon gat kaahd chakel thai sat naam na lidhu; |
| Hoon gat kaahd chakel thai bahu paap ja kidhu. | |
| 4 | To pan te ati rahem kari mujh naash na kidho; |
| Ne sat nyaay kari mujane badalo nahi didho. | |
| 5 | Jo mujh kaam karel tano inasaaf kare tu; |
| To tatkaahd padu narake, nirdosh thare tu. | |
| 6 | He mujh bhoop, dayaahd pita, bahu dhiraj taari; |
| Aaj hayaat rahyo tujathi, jagana adhikaari. |
Image
Media - Composition By : Mr. Robin Rathod
Media - Composition By : Late Mr. Johnson Daniel , Raag : Bhimpalasi